宋冬野 - 莉莉安 - перевод текста песни на русский

莉莉安 - 宋冬野перевод на русский




莉莉安
Лилиан
她發現孤獨的人準備動身
Она заметила, что одинокий путник готов отправиться в путь,
於是就禱告著 黃昏
и стала молиться, обращаясь к сумеркам,
直到夜里她轉頭聽見
пока ночью не услышала,
悲傷的嗚咽
печальный плач.
一個善良的女子 長髮垂肩
Добрая женщина с длинными волосами,
她已跟隨黃昏 來臨
она уже пришла вместе с сумерками.
翠綠的衣裳在爐火中 化為灰燼
Изумрудное платье в огне камина обратилось в пепел,
升起火焰一直燒到 黎明
поднялось пламя и горело до рассвета,
一直到那女子 推開門離去
пока та женщина не открыла дверь и не ушла,
她自言自語
бормоча себе под нос.
在離這很遠的地方 有一片海灘
Далеко отсюда есть морской берег,
孤獨的人他就在海上 撐著船帆
одинокий путник плывет по морю, подняв парус.
如果你看到他 回到海岸
Если ты увидишь его, вернувшегося к берегу,
就請你告訴他你的名字 我的名字
то скажи ему свое имя, и мое имя.
她已來臨 (她已來臨)
Она уже пришла (Она уже пришла).
翠綠的衣裳在爐火中 化為灰燼
Изумрудное платье в огне камина обратилось в пепел,
升起火焰一直燒到 黎明
поднялось пламя и горело до рассвета,
一直到那女子 推開門離去
пока та женщина не открыла дверь и не ушла,
她自言自語 (自言自語)
бормоча себе под нос (бормоча себе под нос).
在離這很遠的地方 有一片海灘
Далеко отсюда есть морской берег,
孤獨的人他就在海上 撐著船帆
одинокий путник плывет по морю, подняв парус.
如果你看到他 回到海岸
Если ты увидишь его, вернувшегося к берегу,
就請你告訴他你的名字 我的名字
то скажи ему свое имя, и мое имя.
在離這很遠的地方 有一片海灘
Далеко отсюда есть морской берег,
孤獨的人他就在海上 撐著船帆
одинокий путник плывет по морю, подняв парус.
如果你看到他 回到海岸
Если ты увидишь его, вернувшегося к берегу,
就請你告訴他你的名字 我的名字
то скажи ему свое имя, и мое имя.
莉莉安
Лилиан.





Авторы: 宋冬野


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.