宋冬野 - 连衣裙 - перевод текста песни на английский

连衣裙 - 宋冬野перевод на английский




连衣裙
Red Dress
如果你穿上红色的连衣裙
If you wore a red dress,
站在窗前 看云来云往
Standing by the window, watching the clouds come and go,
如果你戴上没有眼眶的眼睛
If you put on glasses without frames,
在角落里 吞咽你的沧桑
Swallowing your vicissitudes in the corner,
那么我愿在你的房子下面
Then I would sing with the children playing,
和玩耍的孩子一起歌唱
Under your house.
那么我愿在你对面的舞台上面
Then I would sing your sorrows,
一句一句唱出你的悲伤
One by one, on the stage across from you.
你说嘿 爱着我的小伙子啊
You said, hey, my young man who loves me,
你是不是还要浪迹天涯
Are you still going to wander the world?
我说嘿 不爱唱歌的姑娘啊
I said, hey, girl who doesn't like to sing,
我明天就娶你回家
I'll marry you tomorrow.
如果你向我诉说你的过去
If you told me about your past,
那些甜蜜又曲折的事
Those sweet and tortuous things,
如果你撒一把爱情的种子
If you sowed a handful of love seeds,
笑着说 那些苦难只是游戏
Laughing and saying those hardships were just a game,
那么我愿和你去陌生的城市
Then I would go to a strange city with you,
在大树下等待春天
Waiting for spring under the big tree.
那么我愿独自流下泪水
Then I would shed tears alone,
去浇灌每个生长的季节
To water each growing season.
你说嘿 爱着我的小伙子啊
You said, hey, my young man who loves me,
你是不是还要唱你的歌谣
Are you still going to sing your songs?
我说嘿 不爱唱歌的姑娘啊
I said, hey, girl who doesn't like to sing,
我明天就要娶你回家
I'm going to marry you tomorrow.
爱着我的小伙子啊
Hey, my young man who loves me,
你是不是还要浪迹天涯
Are you still going to wander the world?
我说嘿 不爱唱歌的姑娘啊
I said, hey, girl who doesn't like to sing,
我明天就娶你回家
I'm going to marry you tomorrow.





Авторы: 宋冬野


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.