Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
目指していた遠いあの扉
Jene
ferne
Tür,
die
ich
anstrebte
その向こうには何があったのだろう
Was
mochte
wohl
dahinter
sein?
自分を信じて
たどり着けたなら
Hätte
ich
an
mich
geglaubt
und
sie
erreicht,
開くことができたかな
Hätte
ich
sie
vielleicht
öffnen
können?
最近よく口にしてしまう
In
letzter
Zeit
sage
ich
oft
「仕方がない」って言う
冷めた言葉
Diese
kalten
Worte:
„Da
kann
man
nichts
machen.“
名前が欲しくて
鍵より大切なもの
ひとつ
Ich
wollte
Anerkennung,
doch
etwas
Wichtigeres
als
den
Schlüssel,
また無くしたみたいだよ
habe
ich
anscheinend
wieder
verloren.
どこまで行けるだろう
どうして行くのだろう
Wie
weit
kann
ich
gehen?
Warum
gehe
ich?
拾った
夢の地図
握り締め
Die
gefundene
Karte
der
Träume
fest
umklammert.
疲れて眠るには
どこまで行けばいい?
Wie
weit
muss
ich
gehen,
um
erschöpft
schlafen
zu
können?
Back
to
Back
教えて欲しい
Back
to
Back,
sag
es
mir,
bitte.
それなりには楽しみもあるし
Auf
meine
Weise
gibt
es
auch
Vergnügen,
それなりには求められてるさ
und
auf
meine
Weise
werde
ich
auch
gebraucht.
それでも心は
入り口ではなく
Doch
trotzdem
sucht
mein
Herz
nicht
den
Eingang,
なぜかいつも
そう
出口を探してる
sondern
warum
auch
immer,
ja,
stets
den
Ausgang.
どこまで行くのだろう
どうして行くのだろう
Wohin
werde
ich
gehen?
Warum
gehe
ich?
止まったままの夢
追い越して
Den
stillstehenden
Traum
überholend.
心を満たすには
どこまで行けばいい?
Wie
weit
muss
ich
gehen,
um
mein
Herz
zu
erfüllen?
Time
and
Tide
答えて欲しい
Time
and
Tide,
antworte
mir,
bitte.
何がいらない?
何が足りない?
Was
ist
überflüssig?
Was
fehlt?
分からない
何を手に入れても
Ich
weiß
es
nicht,
egal
was
ich
auch
erlange.
どこまで行けるだろう
どうして行くのだろう
Wie
weit
kann
ich
gehen?
Warum
gehe
ich?
拾った
夢の地図
握り締め
Die
gefundene
Karte
der
Träume
fest
umklammert.
疲れて眠るには
どこまで行けばいい?
Wie
weit
muss
ich
gehen,
um
erschöpft
schlafen
zu
können?
Back
to
Back
教えてよ
今すぐに
Back
to
Back,
sag
es
mir,
jetzt
sofort.
どこまで行くのだろう
どうして行くのだろう
Wohin
werde
ich
gehen?
Warum
gehe
ich?
止まったままの夢
追い越して
Den
stillstehenden
Traum
überholend.
心を満たすには
どこまで行けばいい?
Wie
weit
muss
ich
gehen,
um
mein
Herz
zu
erfüllen?
Time
and
Tide
答えてよ
今すぐに
Time
and
Tide,
antworte
mir,
jetzt
sofort.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Satoshi Kawai, Jin Nakamura
Альбом
BREAK
дата релиза
11-03-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.