Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Beautiful smile
Wunderschönes Lächeln
Feel,
I
say
nothing
all
my
heart
あなたへの想い
Fühle,
ich
sage
nichts,
mein
ganzes
Herz
sind
meine
Gefühle
für
dich
Let
me
be
with
you
感じてる
Lass
mich
bei
dir
sein,
ich
fühle
es
Love
is
not
always
happy
瞳閉じたなら
Liebe
ist
nicht
immer
glücklich,
wenn
ich
meine
Augen
schließe
So
I
will
be
with
you
every
where
Also
werde
ich
überall
bei
dir
sein
浅い眠り
遠くゆれた
uh
oh
baby
Ein
leichter
Schlaf,
in
der
Ferne
schwankte
es,
uh
oh
Baby
この気持ちを
誰も知らない
Dieses
Gefühl
kennt
niemand
空に返すよ
だから
Ich
gebe
es
dem
Himmel
zurück,
deshalb
そう
辛い恋の記憶が
Ja,
die
Erinnerungen
an
eine
schmerzhafte
Liebe
深く優しく
ほどけてゆく
lösen
sich
tief
und
sanft
auf
Feel,
I
say
nothing
all
my
heart
美しい笑顔
Fühle,
ich
sage
nichts,
mein
ganzes
Herz,
dein
wunderschönes
Lächeln
胸に刻むほど
think
of
you
in
the
other
side
So
tief
in
meine
Brust
gebrannt,
denke
ich
an
dich
auf
der
anderen
Seite
Un
when
I
say
I
love
you
baby
あなたのそばで
Und
wenn
ich
sage
'Ich
liebe
dich,
Baby',
an
deiner
Seite
今
永遠(とわ)に眠りたい
möchte
ich
jetzt
für
immer
schlafen
ねぇ
せめて夢の中
よりそい素直に
Hey,
wenigstens
im
Traum,
dir
nahe
sein,
ehrlich
あなたを愛したい
身勝手かな
möchte
ich
dich
lieben.
Ist
das
egoistisch?
それでも
wanna
be
with
you
every
time
Trotzdem
will
ich
jederzeit
bei
dir
sein
大事なこと
言いだせずに
oh
sweet
baby
Die
wichtigen
Dinge
kann
ich
nicht
aussprechen,
oh
sweet
Baby
ただ流れゆく
ときを惑う
Ich
irre
nur
durch
die
dahinfließende
Zeit
すり抜けるような日々
Tage,
die
wie
Sand
durch
die
Finger
rinnen
ねぇ
約束の未来より
Hey,
mehr
als
die
versprochene
Zukunft
手放せない今日
抱きしめたい
möchte
ich
das
Heute
festhalten,
das
ich
nicht
loslassen
kann
Feel,
I
say
nothing
all
my
heart
美しい笑顔
Fühle,
ich
sage
nichts,
mein
ganzes
Herz,
dein
wunderschönes
Lächeln
心が震えて
I
seem
to
cry
because
of
you
Mein
Herz
erzittert,
ich
glaube,
ich
weine
deinetwegen
I
can′t
love
anyone
but
you
僕の言葉で
Ich
kann
niemanden
außer
dir
lieben,
mit
meinen
Worten
いつまでも笑っていて
möchte
ich
dich
immer
zum
Lächeln
bringen
ねぇ
この不甲斐なさも
届かぬ想いも
Hey,
selbst
diese
meine
Unzulänglichkeit,
selbst
diese
unerreichbaren
Gefühle
あなたのささげたい
見つめていたいよ
möchte
ich
dir
widmen,
dich
ansehen
ずっと
wanna
be
with
you
every
time
Immer
will
ich
jederzeit
bei
dir
sein
Uh
言えるはずもないだろう
Uh,
als
ob
ich
das
sagen
könnte
失いたくない
好きだから
Ich
will
dich
nicht
verlieren,
weil
ich
dich
liebe
Feel,
I
say
nothing
all
my
heart
美しい笑顔
Fühle,
ich
sage
nichts,
mein
ganzes
Herz,
dein
wunderschönes
Lächeln
胸に刻むほど
think
of
you
in
the
other
side
So
tief
in
meine
Brust
gebrannt,
denke
ich
an
dich
auf
der
anderen
Seite
Un
when
I
say
I
love
you
baby
あなたのそばで
Und
wenn
ich
sage
'Ich
liebe
dich,
Baby',
an
deiner
Seite
今
永遠(とわ)に眠りたい
möchte
ich
jetzt
für
immer
schlafen
ねぇ
せめて夢の中
よりそい素直に
Hey,
wenigstens
im
Traum,
dir
nahe
sein,
ehrlich
あなたを愛したい
身勝手かな
möchte
ich
dich
lieben.
Ist
das
egoistisch?
それでも
wanna
be
with
you
every
time
Trotzdem
will
ich
jederzeit
bei
dir
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 成本 智美, 成本 智美
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.