宮野真守 - Ever Love - перевод текста песни на немецкий

Ever Love - 宮野真守перевод на немецкий




Ever Love
Ever Love
満ちてゆく これこそが my love
Es erfüllt sich, das ist meine Liebe
君が溢れてゆく
Du erfüllst mich ganz
生まれてから 未来へと続く
Von Geburt an, bis in die Zukunft reichend
確かな 君への ever love
Eine sichere, ewige Liebe zu dir
La la
La la
重ねた 季節は流れた 歩き続けてた
Die Jahreszeiten vergingen, eine nach der anderen, ich ging weiter
諦めかけてた ずっと探していた
Ich war kurz davor aufzugeben, ich hatte dich immer gesucht
でも巡り会えて 笑ってくれた
Aber dann traf ich dich und du hast mich angelächelt
それだけで それだけでさ 涙伝うよ
Allein deswegen, allein deswegen fließen die Tränen
これまでの挫けそうな日々も 悔しくて俯いてた日々も
Auch die Tage bisher, an denen ich fast verzweifelte, die Tage, an denen ich vor Bedauern den Kopf senkte
その全てが ほら今は輝いているから
All das, sieh nur, strahlt jetzt
This is the love これこそが my love
Das ist die Liebe, das ist meine Liebe
君で満たされてく
Ich werde von dir erfüllt
繋いだ手が 気付かせてくれた 僕である証
Unsere verbundenen Hände ließen mich erkennen, der Beweis dafür, dass ich ich bin
La la la la 歌うようにさぁ 笑っていてよ
La la la la, lach weiter, als würdest du singen
出逢えてから これからも続く
Seit wir uns trafen, und auch von nun an andauernd
確かな 君への ever love
Eine sichere, ewige Liebe zu dir
思い出す
Ich erinnere mich
明日に怯えて 涙を流した 君を引き寄せた
Als du Angst vor morgen hattest und weintest, zog ich dich an mich
ギュッと抱きしめた
Ich umarmte dich fest
信じて欲しいのさ 君の力を
Ich möchte, dass du an deine Kraft glaubst
こんなにも こんなにもさ 笑顔になるよ
So sehr, so sehr lässt es mich lächeln
上手くいかない時もあるだろう 躓いて投げ出したい時も
Es wird Zeiten geben, in denen es nicht gut läuft, Zeiten, in denen du stolperst und aufgeben willst
一つ一つが 自分を自分にしてゆくから
Denn jedes einzelne davon macht dich zu der, die du bist
Here is the love ここにある my love
Hier ist die Liebe, hier ist meine Liebe
愛が溢れてゆく
Die Liebe strömt über
暗闇さえ 怖くなどないさ 君がいるのなら
Selbst die Dunkelheit ist nicht beängstigend, wenn du da bist
La la la la 歌うようにさぁ 笑い合おうよ
La la la la, lass uns zusammen lachen, als würden wir singen
離れていても 繋いで行けるさ forever love
Auch wenn wir getrennt sind, können wir verbunden bleiben, forever love
迷わずに
Ohne zu zögern
Ah いつまでも どこまでも 僕たちなら
Ah, für immer, wohin auch immer, wenn wir es sind
愛を描き出せる 信じ合えればほら
Können wir Liebe erschaffen, sieh nur, wenn wir aneinander glauben
Love in your heart
Love in your heart
My heart
My heart
満ちてゆく これこそが my love
Es erfüllt sich, das ist meine Liebe
君が溢れてゆく
Du erfüllst mich ganz
繋いだ手が 気付かせてくれた 僕である証
Unsere verbundenen Hände ließen mich erkennen, der Beweis dafür, dass ich ich bin
La la la la 笑うようにさぁ 歌い合おうよ
La la la la, lass uns zusammen singen, als würden wir lachen
生まれてから 未来へと続く
Von Geburt an, bis in die Zukunft reichend
確かな 君との ever love
Eine sichere, ewige Liebe mit dir





Авторы: 宮野 真守, Jin Nakamura, jin nakamura, 宮野 真守


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.