宮野真守 - NEW ORDER - перевод текста песни на немецкий

NEW ORDER - 宮野真守перевод на немецкий




NEW ORDER
NEW ORDER
It's another one
Hier ist noch eins
M&M, NEW ORDER
M&M, NEW ORDER
Ready?
Bereit?
なんでもない意味深な smile
Ein beiläufiges, doch bedeutungsvolles Lächeln
何かの合図? or honey trap?
Ein Zeichen? Oder eine Honigfalle?
刺激するから now you turn me on
Es reizt mich, jetzt machst du mich an
まして口に出さずにはいられない
Erst recht kann ich nicht anders, als es zu sagen
新しい世界へそう瞬く間で
In eine neue Welt, ja, in einem Augenblick
キミを連れ出したいな、ねえ今すぐに be ready
Möchte ich dich mitnehmen, hey, sofort, sei bereit
全てひっくり返すボタンがあるのなら
Wenn es einen Knopf gäbe, um alles umzudrehen
キミとこの手重ねて...
Würde ich mit dir meine Hand auf deine legen...
とっくにもう目覚めてしまった衝動
Der Impuls, der längst erwacht ist
未来は不確かだけど
Die Zukunft ist ungewiss, aber
もう既に we can't go back no more
Schon jetzt können wir nicht mehr zurück
僕らの New order...
Unsere neue Ordnung...
Oh oh oh oh oh oh oh...
Oh oh oh oh oh oh oh...
つまらない明日ならいらないから
Ein langweiliges Morgen brauche ich nicht
ムリしても止めないで
Halte mich nicht auf, auch wenn es schwerfällt
謎めいた瞳のもっと奥の方
Tiefer in deinen geheimnisvollen Augen
知りたい Hello, what you're waiting for?
Ich will es wissen, Hallo, worauf wartest du?
汗ばんだ手 つないだままで
Unsere schweißnassen Hände haltend
このままずっとどこまでも離さない
So für immer, wohin auch immer, lasse ich dich nicht los
新しい世界へそう瞬く間で
In eine neue Welt, ja, in einem Augenblick
キミが火を付けたからもう止まらない
Weil du das Feuer entfacht hast, bin ich nicht mehr zu stoppen
全てひっくり返すボタンがあるのなら
Wenn es einen Knopf gäbe, um alles umzudrehen
ためらわずキミと共に...
Ohne Zögern, zusammen mit dir...
とっくにもう走りだしてる鼓動
Mein Herzschlag, der längst zu rasen begonnen hat
初めての intuition
Meine erste Intuition
もう既に we can't go back no more
Schon jetzt können wir nicht mehr zurück
僕らの New order...
Unsere neue Ordnung...
Oh oh oh oh oh oh oh...
Oh oh oh oh oh oh oh...
つまらない明日ならいらないから
Ein langweiliges Morgen brauche ich nicht
ムリしても止めないで
Halte mich nicht auf, auch wenn es schwerfällt
希望なのか絶望なのか誰にも分からない
Ob es Hoffnung ist oder Verzweiflung, weiß niemand
世界がどうなるのかなんてそうきっと僕ら次第
Was aus der Welt wird, hängt sicher von uns ab
だから
Deshalb
もう目覚めてしまった衝動
Der Impuls, der bereits erwacht ist
未来は不確かだけど
Die Zukunft ist ungewiss, aber
もう既に we can't go back no more
Schon jetzt können wir nicht mehr zurück
僕らの New order...
Unsere neue Ordnung...
Ooh yeah... ooh yeah...
Ooh yeah... ooh yeah...
つまらない明日ならいらないから
Ein langweiliges Morgen brauche ich nicht
ムリしても止めないで
Halte mich nicht auf, auch wenn es schwerfällt
もう走りだしてる鼓動
Mein Herzschlag, der bereits zu rasen begonnen hat
初めての intuition
Meine erste Intuition
もう既に we can't go back no more
Schon jetzt können wir nicht mehr zurück
僕らの New order...
Unsere neue Ordnung...
Oh oh oh oh oh oh oh...
Oh oh oh oh oh oh oh...
つまらない明日ならいらないから
Ein langweiliges Morgen brauche ich nicht
ムリしても止めないで
Halte mich nicht auf, auch wenn es schwerfällt





Авторы: Sty, sty


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.