Текст и перевод песни 宮野真守 - Never Friends
Never Friends
Never Friends
薄暗い灯り照らし
The
dim
lights
are
shining,
いつもの席で耳慣れたBGM
I
am
in
my
usual
seat
with
familiar
background
music,
無防備に笑う君は
You
smile
defenselessly
僕を惑わせる
You
know?
You
always
confuse
me,
you
know?
「飲み過ぎたかも」って君は無邪気に
You
say
innocently
that
you
have
had
too
much
to
drink,
潤んだ瞳で僕を見る
You
look
at
me
with
tearful
eyes.
「抱きしめたい」なんて
"I
want
to
hold
you"
気づかれない様に
I
hid
my
glance
without
being
noticed
グラスを握って
目線逸らした
Holding
the
glass.
この恋はずっと
This
love
forever.
鍵をかけたままで
It
will
always
be
locked.
帰らなくていい
You
don't
have
to
go
home,
朝まで溶け合いたい
I
want
to
be
alone
with
you
until
the
morning.
I'm
really
just
like
dreaming
I'm
really
just
like
dreaming,
We'll
be
nice
like
floating
We'll
be
nice
like
floating,
Really
just
like
dreaming
Really
just
like
dreaming,
We'll
be
nice
like
floating
We'll
be
nice
like
floating.
届きそうな手を
If
I
reach
out
my
hand,
動き出す‥
Something
will
start...
勇気さえあれば良いのに
Oh,
if
only
I
had
the
courage.
今夜くらい2人照らす
I
wish
that
tonight
the
light
would
shine
on
the
two
of
us,
未来への希望見つけたい10PM
10
PM,
I
want
to
find
hope
for
the
future,
僕じゃない彼の事を
You
talk
about
him,
and
not
about
me
anymore
話す君だけど
Don't
go...
But
don't
go...
「何でも言える」って君は無邪気に
You
say
innocently
that
you
can
tell
me
everything,
僕の鍵開けようとする
Trying
to
unlock
me.
もう会わない方が楽だと決めても
Even
if
I
decide
it
would
be
easier
not
to
see
you
again,
こうして今日も
君に会いに
Today,
I
still
came
to
see
you.
割り切れない
I
can't
make
up
my
mind,
答えはきっと
I'm
sure
there
is
an
answer
この世に溢れていて
Overflowing
in
the
world.
その笑顔だけ幸せだけ
If
only
I
could
just
look
after
your
smile,
your
happiness,
見守れたら良いと
That
would
be
enough.
I'm
really
just
like
dreaming
I'm
really
just
like
dreaming,
We'll
be
nice
like
floating
We'll
be
nice
like
floating,
Really
just
like
dreaming
Really
just
like
dreaming,
We'll
be
nice
like
floating
We'll
be
nice
like
floating.
動き出す‥
Something
will
start...
勇気さえ持てないままで
Oh,
I
still
can't
find
the
courage.
2人の時間(トキ)は
Our
time
is
like
グラスに残った
The
bubbles
left
in
the
glass.
泡みたいに消える
It
will
disappear
like
foam.
本当の愛だけを
Real
love
are
stuck
deep
down,
棘のように残したまま‥
Like
thorns...
この想いを全部
All
these
feelings,
手放す時が来ても
Even
when
the
time
comes
to
let
them
go.
帰らなくていい
You
don't
have
to
go
home,
朝まで溶け合いたい
I
want
to
be
alone
with
you
until
the
morning.
I'm
really
just
like
dreaming
I'm
really
just
like
dreaming,
We'll
be
nice
like
floating
We'll
be
nice
like
floating,
Really
just
like
dreaming
Really
just
like
dreaming,
We'll
be
nice
like
floating
We'll
be
nice
like
floating.
届きそうな手を
If
I
reach
out
my
hand,
動き出す‥
Something
will
start...
勇気さえあれば良いのに
Oh,
if
only
I
had
the
courage.
Never
be
just
friends
Never
be
just
friends,
Never
be
just
friends
Never
be
just
friends.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marhy, Nakamura Jin
Альбом
アンコール
дата релиза
29-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.