Текст и перевод песни 宮野真守 - 但願悄然融合而一
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
但願悄然融合而一
Молю, чтобы мы слились воедино
Sotto
tokete
yuku
you
ni
motto
aishiaetara
Так
нежно
тая,
если
бы
мы
могли
любить
друг
друга
ещё
сильнее
Nani
wo
tsutaerareta
no
ai
wa
tsumugenai
meguri
awase
Что
ты
мне
передала?
Любовь
— это
невинная
встреча
Dareka
yurushite
Кто-нибудь,
прости
Kegareta
sugata
ga
boku
de
aru
koto
wo
То,
что
эта
осквернённая
фигура
— это
я
Aa
doushite
Ах,
что
же
мне
делать
Fureru
yubi
ga
furuete
iru
Мои
пальцы,
касающиеся
тебя,
дрожат
It's
truly
our
fire,
together
Это
поистине
наш
огонь,
вместе
Dakishimetai
yo
Хочу
обнять
тебя
Kizutsukezu
ni
mamoritai
yo
anata
dake
wa
Хочу
защитить
тебя,
не
причинив
боли,
только
тебя
It's
truly
our
time,
forever
Это
поистине
наше
время,
навсегда
Aragai
tsudzukeru
wakiagaru
souon
ni
aa
natta
boku
wa
Продолжаю
бороться,
становясь
этим
кричащим
диссонансом,
ах,
я
стал
Deep
Red
Dawn
Багровым
рассветом
Yatto
mitsuketa
ibasho
to
yoberu
hito
Наконец-то
я
нашёл
человека,
которого
могу
назвать
своим
домом
Kodoku
sae
mo
tokete
kiete
yukunda
Даже
одиночество
тает
и
исчезает
Anata
ga
yurushite
shitta
sekai
Мир,
который
ты
мне
позволила
узнать,
простив
меня
Hora
mata
itami
ga
nukumori
ni
kawatteku
Смотри,
боль
снова
превращается
в
тепло
Nani
mo
nozomanai
Я
ничего
не
желаю
Ima
no
boku
ga
boku
de
aru
tame
ni
Чтобы
нынешний
я
оставался
собой
Aa
mou
ichido
tashikameatte
itsukushimiatte
Ах,
ещё
раз
убедиться,
ещё
раз
полюбить
друг
друга
Keep
holding
you
Продолжаю
держать
тебя
Karamariau
yubi
wo
hodoite
Разъединив
переплетённые
пальцы
Mezameru
tamashii
yo
Пробуждающаяся
душа
Chotto
dake
hisomete
Слегка
скрываясь
Mou
sukoshi
anata
wo
kono
mune
ni
Ещё
немного
подержу
тебя
в
своих
объятиях
It's
truly
our
fire,
together
Это
поистине
наш
огонь,
вместе
Dakishimeta
nara
Если
я
обниму
тебя
Mayoi
sae
mo
kiesatta
yuku
anata
dake
ga
Даже
сомнения
исчезнут,
только
ты
Boku
ni
hikaru
mono
ataete
kureta
Дала
мне
то,
что
сияет
во
мне
Kasaneau
yorokobi
aa
michite
yuku
Переполняющая
нас
радость,
ах,
наполняет
Deep
Red
Dawn
Багровым
рассветом
Sotto
futari
tokete
yuku
you
ni
Так
нежно,
словно
мы
вдвоём
таем
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ucio, Tsuge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.