宮野真守 - Steal !! - перевод текста песни на немецкий

Steal !! - 宮野真守перевод на немецкий




Steal !!
Stehlen !!
一目見た瞬間just knock down 輝きを放つwondering treasure
Im Moment des ersten Blicks, just knock down, ein strahlender, wandernder Schatz
誰にも手に負えないdeep mission 今夜こそ奪うA to Z
Eine Deep Mission, die niemand bewältigen kann, heute Nacht stehle ich dein A bis Z
緻密な計画もトラップも 何もかも役には立たない
Detaillierte Pläne und Fallen, alles ist nutzlos
ただひしめきあうtruth and lies はじめからルールはnothing
Nur Wahrheit und Lügen drängen sich aneinander, von Anfang an gab es nothing Regeln
胸元からそう、flowかなり誘う 無防備すぎるそのドレスso good
Von deiner Brust, ja, der Flow lädt sehr ein, dein zu schutzloses Kleid, so good
止まらないHigh Pressure Zone すぐに追いついてみせるHere We Go!
Eine nicht endende High Pressure Zone, ich hole dich gleich ein, Here We Go!
まさにJump Jump! ギアは ローからTop! もっとFlash Flash! ハンパないスピード
Wahrlich Jump Jump! Der Gang von Low zu Top! Mehr Flash Flash! Eine unfassbare Geschwindigkeit
今だBreak Break! 蹴散らしてくゼGO!!
Jetzt Break Break! Ich fege den Weg frei, GO!!
Dive into your love! 手に入れろ! 世界にひとつだけのmy precious
Ich tauche ein in deine Liebe! Hol ihn dir! Meinen einzigen my precious auf der Welt
駆け引きはいらない 心を見せなよ Dive into your night! 逃さない
Keine Spielchen nötig, zeig mir dein Herz! Ich tauche ein in deine Nacht! Ich lass dich nicht entkommen
どこまでも追い続けるさ この世の果てまで君を求めてく
Ich werde dich immer weiter jagen, bis ans Ende dieser Welt, dich begehrend
Hold up! I get your heart!
Hold up! Ich hole mir dein Herz!
僕のすべてを知る君の そのすべて 欲しいと願うのに
Obwohl ich mir wünsche, alles von dir zu besitzen, die du alles über mich weißt
君はいつでもミステリアスガール 逆に奪われてく my heart
Bist du immer ein mysteriöses Mädchen, stattdessen raubst du mir my heart
エンジン全開Hi 溢れてくFight 勝てないゲームなんて意味が無い
Motor auf Vollgas, Hi, überfließender Fight, ein Spiel, das man nicht gewinnen kann, ist sinnlos
終わらないHigh Pressure Zone きっと手に入れてみせるYou'll be mine!
Eine nicht endende High Pressure Zone, ich werde dich sicher bekommen, You'll be mine!
時にBump Bump! 道が無くたって だからPush Push! 為せば成るきっと
Manchmal Bump Bump! Auch wenn kein Weg da ist, deshalb Push Push! Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg, sicher
急げRush Rush! 全て懸けてくゼGo!!
Beeil dich Rush Rush! Ich setze alles aufs Spiel, Go!!
Dive into your love! 手に入れろ! どんな手を使ってでもI want you
Ich tauche ein in deine Liebe! Hol dich mir! Egal mit welchen Mitteln, I want you
その素顔 暴いて 心をつかむよ Dive into your night! 終われない
Ich enthülle dein wahres Gesicht, ergreife dein Herz! Ich tauche ein in deine Nacht! Es kann nicht enden
あっけない結末ならno thank you きっとこうなる運命だったのさ
Ein zu schnelles Ende wäre no thank you, es musste wohl Schicksal sein, dass es so kommt
Hold up! I get your heart!
Hold up! Ich hole mir dein Herz!
孤独をただ 寄せ合えば 痛みが今 ほどけてく
Wenn wir nur unsere Einsamkeit teilen, löst sich der Schmerz jetzt auf
やっと見つけた愛 この手で触れたい
Die Liebe, die ich endlich gefunden habe, ich will sie mit diesen Händen berühren
重ね合うぬくもりに 溺れてみるのも悪くない たとえすべてを失ったとしても...
In der sich überlappenden Wärme zu ertrinken, ist auch nicht schlecht, selbst wenn ich alles verlieren sollte...
Dive into your love! 手に入れろ! 世界にひとつだけのmy precious
Ich tauche ein in deine Liebe! Hol ihn dir! Meinen einzigen my precious auf der Welt
駆け引きはいらない 心を見せなよ Dive into your night! 逃さない
Keine Spielchen nötig, zeig mir dein Herz! Ich tauche ein in deine Nacht! Ich lass dich nicht entkommen
どこまでも追い続けるさ この世の果て いつか君とひとつになるまで
Ich werde dich immer weiter jagen, bis ans Ende dieser Welt, bis ich eines Tages eins mit dir werde
Hold up! I get your heart!
Hold up! Ich hole mir dein Herz!
Catch up! I steal your heart!
Catch up! Ich stehle dein Herz!





Авторы: 平田 祥一郎, 荘野 ジュリ, 平田 祥一郎, 荘野 ジュリ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.