宮野真守 - 安可 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 宮野真守 - 安可




安可
На бис
聞こえるよ
Слышу тебя,
I can feel encore
I can feel encore
いつまでも
вечно
鳴り止まない鼓動
не умолкающее биение сердца.
もう一度 響かせて
Еще раз дай ему прозвучать.
「この空の最果てに」
«На краю этого неба»
何があるのかを ただ知りたくて 僕は
что находится там, я просто хотел знать, и я
「限り無い輝きを」
«Бесконечное сияние»
求めるため 彼方を目指したんだ
чтобы найти, стремился к далеким краям.
どんなに辛い時も
Даже в самые тяжелые времена
君はその手で 優しく包んでくれた
ты своими руками нежно обнимала меня.
「声にならないくらいに」
«Невыразимые словами»
溢れてくる想いを 伝えるよ
переполняющие чувства сейчас я тебе передам.
「その声を」(その声を)
«Этот голос» (этот голос)
「この夢を」(この夢を)
«Эту мечту» (эту мечту)
重ね合おう (重ね合おう)
соединим (соединим)
LIVE is beautiful
LIVE is beautiful
「さぁ歌よ 舞い上がれ」
«Давай, песня, взмывай ввысь»
サヨナラをするけれど
Мы прощаемся,
笑顔のままでいられたら 嬉しいんだよ
но если ты будешь улыбаться, я буду рад.
会えなくなったとしても
Даже если мы больше не увидимся,
ここは 大切な場所のままだからさ
это место останется для меня дорогим.
何度生まれ変わって 星座を巡っても
Сколько бы раз я ни перерождался, странствуя по созвездиям,
君をまた 見つけたいんだ
я хочу найти тебя снова.
Kissで抱きしめるよ
Поцелуем обниму тебя.
はるか遠く
В далекое
未来まで
будущее
愛よ響け
пусть звучит любовь.
その声を (その声を)
Этот голос (этот голос)
この夢を (この夢を)
Эту мечту (эту мечту)
重ね合おう (重ね合おう)
соединим (соединим)
LIVE is beautiful
LIVE is beautiful
さぁ今 舞い上がれ!
Давай, сейчас взмывай ввысь!
その愛を (その愛を)
Эту любовь (эту любовь)
この歌を (この歌を)
Эту песню (эту песню)
呼ぶ声よ (呼ぶ声よ)
зовущий голос (зовущий голос)
Encore is forever
Encore is forever
終わらない喜びを
Нескончаемую радость
限りあるからこそ この瞬間を 胸に 歌おう
именно потому, что она конечна, этот миг в сердце своем пропою.
聞こえるよ
Слышу тебя,
I can feel encore
I can feel encore
いつまでも鳴り止まない鼓動
вечно не умолкающее биение сердца.
虹が架かるよ ほら Ah
Радуга появляется, смотри, Ah
サヨナラの代わりにさ
Вместо прощания
もう一度僕を呼ぶ声を聞かせて
еще раз дай мне услышать твой голос, зовущий меня.
ここからまた始まるからさ 信じて
Отсюда все снова начнется, поверь,
僕らだけのcall
только наш зов
明日を作っていくよ
создаст завтрашний день.
その愛を (その愛を)
Эту любовь (эту любовь)
この歌を (この歌を)
Эту песню (эту песню)
呼ぶ声よ (呼ぶ声よ)
зовущий голос (зовущий голос)
Encore is forever
Encore is forever
終わらない喜びを
Нескончаемую радость
永遠を
Вечность
始まりを
Начало
アンコールへと
На бис
WE LOVE
WE LOVE





Авторы: Noriyasu Agematsu, Mamoru Miyano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.