宮本佳那子 - We can!! HUGっと!プリキュア~ロング・イントロ・バージョン~(Shortサイズ) - перевод текста песни на немецкий




We can!! HUGっと!プリキュア~ロング・イントロ・バージョン~(Shortサイズ)
Wir können!! HUGtto! PreCure ~Lange Intro Version~ (Kurzfassung)
何度でも起こすよ きらめく奇跡
Immer wieder werde ich ein funkelndes Wunder bewirken,
輝く未来へ繋いで プリキュア
das uns mit einer strahlenden Zukunft verbindet, PreCure.
にっこり笑う太陽に 今日も声いっぱいおはよう
Der hell lachenden Sonne, auch heute ein lautes 'Guten Morgen' von mir,
さんさん光のエール みなぎるパワフル!
der strahlende Anfeuerungsruf des Lichts, überströmend kraftvoll!
「叶えたい」より「叶える」 私なんだ!
Nicht nur 'Ich möchte es erfüllen', sondern 'Ich erfülle es', das bin ich!
100%負けない 止まらない
100% unbesiegbar, nicht aufzuhalten,
よくバリバリな夢
ein wirklich kühner Traum.
フレフレススメ
Hopp, hopp, vorwärts!
Jump!Jump! デッカイ地球も
Jump! Jump! Auch die riesige Erde,
High!High! ゲンカイ まるごと乗りこなそう!
High! High! Lass uns jede Grenze vollständig meistern!
We can!! なんだって出来るよ ハート無限大
We can!! Wir können alles schaffen, mein Herz ist unendlich.
輝く未来をHUGっと!プリキュア
Eine strahlende Zukunft fest umarmen! PreCure!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.