宮村優子 - 秘密結社 - перевод текста песни на немецкий

秘密結社 - 宮村優子перевод на немецкий




秘密結社
Geheimgesellschaft
ねぇ 君の知り合いで 政治家とかさ そうゆう人に
Hey, kennst du jemanden, der Kontakte zu Politikern oder so hat?
顔がきく人っていない? 今度紹介してほしいんだ
Ich würde mich freuen, wenn du mir mal jemanden vorstellst.
"うす汚れたこの世界を救うため
"Um diese schmutzige Welt zu retten,
ぼくと秘密結社をつくらないか?"
wollen wir nicht zusammen eine Geheimgesellschaft gründen?"
地元の友人で 風俗で儲けた奴がいて
Ein Freund aus meiner Heimatstadt hat im Rotlichtmilieu viel Geld verdient,
金のあてはきっと それでどうにでもなると思う
ich denke, damit können wir die Finanzierung sicher irgendwie regeln.
"うす汚いこの世界を塗りかえる
"Um diese schmutzige Welt neu zu gestalten,
すごい秘密結社をつくらないか?"
wollen wir nicht eine unglaubliche Geheimgesellschaft gründen?"
愛とユメと希望にあふれてる日々っていいじゃない?
Wären Tage voller Liebe, Träume und Hoffnung nicht wunderbar?
悲しいニュースなんて 聞きたくもないってそう言ってたじゃない
Du hast doch gesagt, dass du keine traurigen Nachrichten mehr hören willst.
君にも一人くらい 許せない奴がいるんじゃない?
Gibt es nicht auch jemanden, den du nicht ausstehen kannst?
「いないことないけど... 今さらもう、どうにもならないし...」
"Naja, schon... Aber was soll man da jetzt noch machen...?"
"それ名前と住所ってすぐわかる?
"Kannst du mir seinen Namen und seine Adresse herausfinden?
まずは近い奴から成敗しよう..."
Fangen wir mit denen an, die uns nahe sind..."
アジトは今んとこ 下北あたりがいいと思う
Ich denke, als Hauptquartier wäre im Moment Shimokita gut.
築15年エレベーターなしの 雑居ビルくらいが丁度いい
Ein 15 Jahre altes Mehrzweckgebäude ohne Aufzug wäre genau richtig.
"ねぇ 間違いだらけのこの世界を
"Hey, um diese Welt voller Fehler zu zerstören,
ぶち壊すために さぁ立ち上がろう"
lass uns aufstehen und handeln."
いつか自由になって 素晴らしい日々を謳歌しよう
Lasst uns eines Tages frei sein und wundervolle Tage genießen.
誰かの涙なんて 見たくもないって そう言ってたじゃない
Du hast doch gesagt, dass du niemandes Tränen sehen willst.
"うす汚れたこの世界を救うため
"Um diese schmutzige Welt zu retten,
ぼくと秘密結社をつくらないか?"
wollen wir nicht zusammen eine Geheimgesellschaft gründen?"
愛とユメと希望にあふれてる日々っていいじゃない?
Wären Tage voller Liebe, Träume und Hoffnung nicht wunderbar?
悲しいニュースなんて 聞きたくもないって 言ったじゃない
Du hast doch gesagt, dass du keine traurigen Nachrichten mehr hören willst, oder?
いつか自由になって 素晴らしい日々を謳歌しよう
Lasst uns eines Tages frei sein und wundervolle Tage genießen.
誰かの涙なんて 見たくもないって そう言ってたじゃない
Du hast doch gesagt, dass du niemandes Tränen sehen willst.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.