Kazufumi Miyazawa - さがり花 - перевод текста песни на немецкий

さがり花 - Kazufumi Miyazawaперевод на немецкий




さがり花
Herabfallende Blüte
幾重(いくえ)にも着重ねて 色づく夏に
Schicht um Schicht gekleidet, im farbenprächtigen Sommer,
嵐に散る花の 今宵のしどけなさ
die Blüte, im Sturm verstreut, ihre Zwanglosigkeit heute Nacht.
歌うは海猫か 波の霧笛(むてき)か
Singt da eine Möwe? Oder das Nebelhorn der Wellen?
何処(いづこ)へ流れ着く 月夜のさがり花
Wohin wirst du treiben, herabfallende Blüte der Mondnacht?
どうせいつものように 夜明けを前に
Wie immer doch, kurz vor der Morgendämmerung,
ひとり枝を離れて 涙に濡れるだけ
wirst du allein den Ast verlassen, nur von Tränen benetzt.
笑うは月桃(げっとう)か テッポウ百合(ゆり)か
Lacht da die Ingwerlilie? Oder die Trompetenlilie?
水面に咲く花火 一夜(ひとよ)のさがり花
Ein Feuerwerk, das auf dem Wasser blüht, herabfallende Blüte einer einzigen Nacht.
歌うは夏至南風(カーチベー)か 海人(あま)の小舟(おぶね)か
Singt der Südwind zur Sommersonnenwende (Kachibē)? Oder das kleine Boot des Fischers?
銀河を流れゆく 一夜のさがり花
Treibend auf der Milchstraße, herabfallende Blüte einer einzigen Nacht.
何処へ流れ着く 一夜のさがり花
Wohin wirst du treiben, herabfallende Blüte einer einzigen Nacht?





Авторы: 宮沢 和史, 宮沢 和史


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.