Kazufumi Miyazawa - ちむぐり唄者 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kazufumi Miyazawa - ちむぐり唄者




ちむぐり唄者
Song of the Chimuguri Singer
太陽や西下がてぃ 毛遊び
As the sun sinks low in the west, I play with my hair
想ゆる加那志小や 月ぬ下
The girl I love, I think of her under the moonlight
歯口小に 目元小に
Her teeth are small, her eyes are small
ガマク小 ああガマク小
She is graceful, graceful
想ゆる肝内 唄にぬし
My heart is filled with love for her, I sing to her
とぅんけりよーや 聞わかちぃ
Please listen to me, my love
踊てぃ 遊ばな 踊てぃ 遊ばな
Let us dance and play, let us dance and play
明るまでぃ ああ明るまでぃ
Until the morning light, until the morning light
想ゆるアヒ小や ただ一人
I love you alone, my dear
他人とん 花ぬ咲かさりゆみ
Like a flower that blooms for no one else
出ちゃよ うし連りてぃ
Let us go out together
唄い遊ばな 明るまでぃ
And sing and play until the morning light
松ぬ下や 約束所
Beneath the pine tree, we made our promise
雨に ちょんちょん ワネ打ちょうてぃ
In the rain, we played and laughed
今がやらんち ワネ待かんてぃ
I will not wait for you any longer
夕びぬ約束 忘りてぃなーよ
Do not forget the promise we made at sunset
松ぬ下や 待ち所
Beneath the pine tree, I wait for you
約束小や ワネ わしらん
The promise is still between us
親にかくりてぃ 今なたさ
I told my parents I was going out
忍でぃ 行ゅんち 今なたさ
I will sneak out to meet you
東明がてぃ ワネ宿に
The east is growing light, I must return to my home
三線かたみてぃ さびさびとぅ
Holding my samisen close to my heart
想ゆる加那志小や 想ゆる加那志小や
The girl I love, the girl I love
人にとぅらってぃ ああ人にとぅらってぃ
Taken from me by others
毛遊び唄者やちむぐり者
I am a singer of love songs, a chimuguri singer
他人や加那加那 ウージ中
For others, love is easy to find
ウージぬ葉ぬ ウージぬ葉ぬ
Like the leaves of the tree
踊としが ああ踊としが
Dancing in the breeze
太陽や西下がてぃ 毛遊び
As the sun sinks low in the west, I play with my hair
想ゆる加那志小や 月ぬ下
The girl I love, I think of her under the moonlight
歯口小に 目元小に
Her teeth are small, her eyes are small
ガマク小 ああガマク小
She is graceful, graceful





Авторы: 宮沢 和史, 平安 隆, 宮沢 和史, 平安 隆


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.