Текст и перевод песни 宮田幸季 - 雲を読む
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
恋をしていた頃
馴れあいに甘え
When
I
was
in
love,
lost
in
comfort
君を傷つけた
知らずに
I
hurt
you,
unknowingly
ふたりでいる日々が
時に窮屈で
The
days
we
spent
together
were
sometimes
stifling,
不自由だったから
別れたのに
Uncomfortable,
that's
why
we
broke
up.
永すぎた春に
ピリオドを打てば
If
I
put
a
period
to
the
overly
long
spring,
開放的な夏が来る
A
liberating
summer
will
come.
そんな風にずっと思っていたけれど
That's
what
I
kept
thinking,
but
晴れない心
My
heart
wouldn't
clear.
なんかひとりでいる時も
Somehow,
even
when
I'm
alone,
気づくと君のことを考えては
I
find
myself
thinking
about
you,
雲を読むみたいに
Like
reading
the
clouds,
さびしさこらえ空を見上げているよ
Enduring
the
loneliness,
I
look
up
at
the
sky.
別れ間際に君
笑顔見せながら
At
the
very
end,
you
smiled,
ポツリつぶやいた一言
And
muttered
a
single
sentence,
あなたの欲しかった
ものをあげられる
The
things
you
wanted,
人は私では
なかったねって
I
wasn't
the
one
who
could
give
them
to
you.
最後まで君は
僕を責めないで
Up
until
the
end,
you
didn't
blame
me,
自分を責めていたけれど
Blaming
only
yourself,
あの時、気づけば
良かったねふたり
If
only
we
had
realized
then,
the
both
of
us,
求あてたもの
What
we
were
looking
for.
なんか近くにいることが
Somehow,
the
fact
that
you
were
close,
日常だったけど特別だったんだ
That
it
was
routine,
was
special.
雲を読むみたいに
Like
reading
the
clouds,
想い巡らせたら離れなかったかな?
If
I
had
let
my
thoughts
wander,
could
I
have
held
on?
なんか忘れようとしても
Somehow,
even
as
I
try
to
forget,
今は君といた日々に寄り添ってる
For
now,
I'm
clinging
to
the
days
I
had
with
you.
雲を読むみたいに
Like
reading
the
clouds,
涙をこらえ空を見上げているよ
Holding
back
tears,
I
look
up
at
the
sky.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.