宮田幸季 - 雲を読む - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 宮田幸季 - 雲を読む




雲を読む
Читая облака
恋をしていた頃 馴れあいに甘え
Когда я был влюблён, то, привыкнув к тебе,
君を傷つけた 知らずに
сам того не зная, ранил тебя.
ふたりでいる日々が 時に窮屈で
Дни, что мы были вместе, порой казались тесными,
不自由だったから 別れたのに
мы расстались, потому что я чувствовал себя несвободным.
永すぎた春に ピリオドを打てば
Я думал, что стоит поставить точку в затянувшейся весне,
開放的な夏が来る
как придёт беззаботное лето.
そんな風にずっと思っていたけれど
Именно так я всегда думал,
晴れない心
но в моём сердце никак не прояснится.
なんかひとりでいる時も
Почему-то, даже когда я один,
気づくと君のことを考えては
ловлю себя на том, что думаю о тебе,
雲を読むみたいに
словно читаю облака,
さびしさこらえ空を見上げているよ
сдерживая грусть, я поднимаю глаза к небу.
別れ間際に君 笑顔見せながら
Когда мы прощались, ты, улыбаясь,
ポツリつぶやいた一言
обронила одну фразу:
あなたの欲しかった ものをあげられる
"Человеком, который может дать тебе то, чего ты желаешь,
人は私では なかったねって
оказалась не я".
最後まで君は 僕を責めないで
Ты до конца не упрекала меня,
自分を責めていたけれど
а винила себя,
あの時、気づけば 良かったねふたり
но если бы мы тогда поняли,
求あてたもの
чего же на самом деле искали...
なんか近くにいることが
Почему-то то, что мы были рядом,
日常だったけど特別だったんだ
казалось обыденностью, но на самом деле было особенным,
雲を読むみたいに
словно читаю облака,
想い巡らせたら離れなかったかな?
размышляя об этом, думаю - может, нам не стоило расставаться?
なんか忘れようとしても
Почему-то, даже пытаясь забыть,
今は君といた日々に寄り添ってる
сейчас я нахожу утешение в днях, проведённых с тобой.
雲を読むみたいに
Словно читаю облака,
涙をこらえ空を見上げているよ
сдерживая слёзы, я поднимаю глаза к небу.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.