Текст и перевод песни 容祖兒 - 16 號愛人 (Live)
16 號愛人 (Live)
16th lover (Live)
苦苦堅持
經已沒意思
為何不可以
Bitterly
clinging,
it's
meaningless,
why
can't
I
由我去決定誰
才應該在我心中
擁有位置
Be
the
one
to
decide
who
gets
to
have
a
place
in
my
heart
當你下次
要玩伴時
手機按到沒電時
The
next
time
you
need
a
playmate
and
your
phone's
dead
情願你別來
找這失勢女子
Rather
you
didn't
come
looking
for
this
broken
woman
想起當時
蠢到沒法子
純情得可以
Thinking
back
then,
I
was
so
foolish,
so
innocent
男生中只得你
贈我戒指
Out
of
all
the
boys,
only
you
gave
me
a
ring
原來就算最愛我
不過暫時
So
even
the
one
who
loves
me
the
most,
it's
only
temporary
名次每隔兩日都改變位置
Rankings
change
every
other
day
一變四
四變十二
來到這禮拜
更加諷刺
From
one
to
four,
to
twelve,
and
now,
this
week,
it's
even
more
ridiculous
何以
我變了你的
16號愛人
Why
have
I
become
your
16th
lover?
隨便
碰上哪個她
都比我更有趣吸引
Any
one
of
them
is
more
interesting
and
attractive
than
me
偶爾我亦
願我是別人
Sometimes
I
wish
I
were
someone
else
能轉個化身
共你再蜜運
I
could
transform
and
fall
in
love
with
you
again
我以前是冠軍
怎會慣
做後備愛人
I
used
to
be
the
champion,
how
could
I
get
used
to
being
a
spare?
曾經
也上到最高
逐漸滑落
谷底的暗
I
used
to
be
at
the
top,
but
I've
gradually
slipped
into
the
darkness
below
看見未來
雙腳已在震
My
legs
tremble
at
the
thought
of
the
future
因我說過愛是無撼
才會受教訓
Because
I
said
love
is
without
regret,
only
then
will
I
learn
my
lesson
謙卑的人
只要做亞軍
仍然很興奮
Humble
people
will
be
happy
just
being
the
runner-up
誰知吞聲忍氣
就變季軍
But
who
knew
that
by
holding
back
and
enduring,
I'd
become
third
place?
誰人話我會縱你
勾搭別人
Who
said
I'd
allow
you
to
flirt
with
others?
連跌到四五六七都會默允
I'd
even
let
you
fall
to
fourth
or
fifth
or
sixth
or
seventh
place
忍了你
你更薄倖
能叫我跌倒
永不超生
I've
put
up
with
you,
but
you're
even
more
cruel,
you've
made
me
fall
so
low
that
I'll
never
recover
何以
我變了你的
16號愛人
Why
have
I
become
your
16th
lover?
隨便
碰上哪個她
都比我更有趣吸引
Any
one
of
them
is
more
interesting
and
attractive
than
me
偶爾我亦
願我是別人
Sometimes
I
wish
I
were
someone
else
能轉個化身
共你再蜜運
I
could
transform
and
fall
in
love
with
you
again
我以前是冠軍
怎會慣
做後備愛人
I
used
to
be
the
champion,
how
could
I
get
used
to
being
a
spare?
曾經
也上到最高
逐漸滑落
谷底的暗
I
used
to
be
at
the
top,
but
I've
gradually
slipped
into
the
darkness
below
看見未來
雙腳已在震
My
legs
tremble
at
the
thought
of
the
future
因我說過愛是無撼
才會受教訓
Because
I
said
love
is
without
regret,
only
then
will
I
learn
my
lesson
不想再競逐
你的吻
I
don't
want
to
compete
for
your
kiss
anymore
我怕嬴了惹公憤
I'm
afraid
that
if
I
win,
I'll
be
hated
面對幾千個敵軍
終日查問
Facing
thousands
of
enemies,
they'll
be
constantly
asking
是誰幸運做你本週冠軍
Who's
the
lucky
one
to
be
your
champion
this
week?
何以
我變了你的
16號愛人
Why
have
I
become
your
16th
lover?
隨便
碰上哪個她
都比我更美更吸引
Any
one
of
them,
any
girl
you
meet,
is
prettier
and
more
attractive
than
me
最怕以後
位置再下沉
I'm
most
afraid
of
sinking
even
lower
in
the
future
完結了也好
恨也再別恨
It
might
be
better
if
it
ended,
and
I'll
stop
hating
you
我以前是冠軍
怎會慣
做後備愛人
I
used
to
be
the
champion,
how
could
I
get
used
to
being
a
spare?
曾經
也上過冠軍
現在份外
深深不忿
I
used
to
be
the
champion,
now
I'm
especially
resentful
你那熱唇
她吻我又吻
Those
lips
of
yours,
she
kisses
them,
and
so
do
I
當你變了這樣隨便
誰個又要吻
When
you've
become
so
casual,
who
would
want
to
kiss
you?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 翁瑋盈
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.