Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
bad boy live
Böser Junge Live
人人疑问个个在担心天太暗
会有事发生
Alle
fragen
sich,
alle
sorgen
sich,
der
Himmel
ist
zu
dunkel,
etwas
wird
geschehen
人人像天天九一一般过敏
哪个能安枕
Alle
sind
so
empfindlich,
als
wäre
jeder
Tag
der
11.
September,
wer
kann
da
ruhig
schlafen?
这都市尚未沦陷
还剩一盏灯
Diese
Stadt
ist
noch
nicht
gefallen,
es
brennt
noch
ein
Licht
不需要派补给品
其实你就已经出生
Es
braucht
keine
Versorgungslieferungen,
denn
du
bist
ja
schon
da
这晚约了你
够钟请
Show
Up
Heute
Abend
treffe
ich
dich,
bitte
erscheine
pünktlich
(Show
Up)
你要答应我
赴约不脱失
Du
musst
mir
versprechen,
zum
Treffen
zu
kommen
und
es
nicht
zu
verpassen
哪怕想一刻
多么的忧郁
Selbst
wenn
ich
einen
Moment
lang
noch
so
melancholisch
bin
能团圆
未算是末日
Solange
wir
uns
wiedersehen
können,
ist
es
nicht
das
Ende
der
Welt
哪怕这世界
甚么都消失
Selbst
wenn
alles
auf
dieser
Welt
verschwindet
我要看见你
是我的固执
Ich
will
dich
sehen,
das
ist
meine
Hartnäckigkeit
到处是意外
要活着证实
Überall
geschehen
unerwartete
Dinge,
ich
muss
am
Leben
bleiben,
um
es
zu
beweisen
约了你未见
怎舍得
Ich
habe
mich
mit
dir
verabredet,
dich
aber
noch
nicht
gesehen,
wie
könnte
ich
es
übers
Herz
bringen
(aufzugeben)?
我最近每日
急促深呼吸
In
letzter
Zeit
atme
ich
jeden
Tag
hastig
tief
durch
犹幸尚有这间
减压室
Zum
Glück
gibt
es
noch
diesen
Raum
zum
Stressabbau
何其平静看市面风景不对劲
怪兽就要醒
Wie
ruhig
es
scheint,
doch
die
Straßenszene
wirkt
seltsam,
das
Monster
erwacht
gleich
连沉闷想摆朵鲜花都扫兴
处处求供应
Selbst
der
simple
Wunsch,
eine
frische
Blume
aufzustellen,
ist
entmutigend,
überall
wird
Nachschub
gesucht
当感染逐渐停定
还是心惊惊
Auch
wenn
die
Ansteckung
langsam
aufhört,
bin
ich
immer
noch
voller
Angst
周遭有上街呼声
难道要是制止温馨
Ringsum
gibt
es
Rufe,
auf
die
Straße
zu
gehen,
soll
das
etwa
die
Wärme
verhindern?
这晚约了你
够钟请
Show
Up
Heute
Abend
treffe
ich
dich,
bitte
erscheine
pünktlich
(Show
Up)
你要答应我
赴约不脱失
Du
musst
mir
versprechen,
zum
Treffen
zu
kommen
und
es
nicht
zu
verpassen
哪怕想一刻
多么的忧郁
Selbst
wenn
ich
einen
Moment
lang
noch
so
melancholisch
bin
能团圆
未算是末日
Solange
wir
uns
wiedersehen
können,
ist
es
nicht
das
Ende
der
Welt
哪怕这世界
甚么都消失
Selbst
wenn
alles
auf
dieser
Welt
verschwindet
我要看见你
是我的固执
Ich
will
dich
sehen,
das
ist
meine
Hartnäckigkeit
到处是意外
要活着证实
Überall
geschehen
unerwartete
Dinge,
ich
muss
am
Leben
bleiben,
um
es
zu
beweisen
约了你未见
怎舍得
Ich
habe
mich
mit
dir
verabredet,
dich
aber
noch
nicht
gesehen,
wie
könnte
ich
es
übers
Herz
bringen
(aufzugeben)?
我最近每日
急促深呼吸
In
letzter
Zeit
atme
ich
jeden
Tag
hastig
tief
durch
犹幸尚有这间
减压室
Zum
Glück
gibt
es
noch
diesen
Raum
zum
Stressabbau
来让我
看到你安好
Lass
mich
sehen,
dass
es
dir
gut
geht
来让我
实际抱得到
Lass
mich
dich
wirklich
umarmen
können
来段舞
别困在家中再祈祷
Lass
uns
tanzen,
sei
nicht
länger
zu
Hause
gefangen
und
bete
为了你舞会布置好
Für
dich
ist
die
Tanzparty
hergerichtet
这晚约了你
够钟请
Show
Up
Heute
Abend
treffe
ich
dich,
bitte
erscheine
pünktlich
(Show
Up)
你要答应我
赴约不脱失
Du
musst
mir
versprechen,
zum
Treffen
zu
kommen
und
es
nicht
zu
verpassen
哪怕想一刻
多么的忧郁
Selbst
wenn
ich
einen
Moment
lang
noch
so
melancholisch
bin
能团圆
未算是末日
Solange
wir
uns
wiedersehen
können,
ist
es
nicht
das
Ende
der
Welt
哪怕这世界
甚么都消失
Selbst
wenn
alles
auf
dieser
Welt
verschwindet
我要看见你
是我的固执
Ich
will
dich
sehen,
das
ist
meine
Hartnäckigkeit
到处是意外
要活着证实
Überall
geschehen
unerwartete
Dinge,
ich
muss
am
Leben
bleiben,
um
es
zu
beweisen
约了你未见
怎舍得
Ich
habe
mich
mit
dir
verabredet,
dich
aber
noch
nicht
gesehen,
wie
könnte
ich
es
übers
Herz
bringen
(aufzugeben)?
我最近每日
急促深呼吸
In
letzter
Zeit
atme
ich
jeden
Tag
hastig
tief
durch
犹幸尚有这间
减压室
Zum
Glück
gibt
es
noch
diesen
Raum
zum
Stressabbau
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ray Romulus, Young Jin Yoo, Whitney Lauren Phillips, Ray Charles Ii Mccullough, Maxx Song, Jeremy L. Reeves, Jonathan James Yip
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.