Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
superstar 24秒铃声版
Superstar 24-Sekunden-Klingeltonversion
一出街
暗中遇你不禁心中暗喜
Kaum
auf
der
Straße,
treffe
ich
dich
heimlich,
mein
Herz
kann
sich
eines
heimlichen
Glücks
nicht
erwehren
一转身
为何又有一个分身的你
Eine
Drehung,
warum
ist
da
schon
wieder
ein
Doppelgänger
von
dir?
这里有你
那里有你
Hier
bist
du,
dort
bist
du
每个途人
亦似足从前的你
Jeder
Passant
sieht
genauso
aus
wie
du
früher
仿佛将
藏在下意识中黑盒揭起
Es
ist,
als
würde
die
Blackbox,
versteckt
im
Unterbewusstsein,
aufgedeckt
锁起的
旧爱记亿集起倾巢逃离
Die
verschlossenen
Erinnerungen
an
alte
Liebe
brechen
hervor
und
fliehen
in
Scharen
四百个你
八百个你
Vierhundert
von
dir,
achthundert
von
dir
企满行人
路里步步露杀机
Füllen
den
Gehweg,
jeder
Schritt
eine
lauernde
Gefahr
无谓太过
我欠你甚么这么迫我
Sei
nicht
so
übertrieben,
was
schulde
ich
dir,
dass
du
mich
so
bedrängst?
你不是那一天已撇下我么
Hast
du
mich
nicht
an
jenem
Tag
schon
verlassen?
还是我被害后幻象太多
Oder
habe
ich
nach
dem
Schmerz
zu
viele
Wahnvorstellungen?
怎么我眼内
Warum
sehen
in
meinen
Augen
人人像你
人人是你
Alle
aus
wie
du,
alle
sind
du
沿途万里
完全被封锁
Meilenweit
ist
alles
blockiert
前方街角尚有几多个
Wie
viele
gibt
es
noch
an
der
nächsten
Straßenecke?
徘徊着未散的灵魂在共我拍拖
Umherirrende,
nicht
verflüchtigte
Seelen,
die
mich
begleiten
你的分身怎么紧贴着我
Wie
können
deine
Doppelgänger
so
nah
an
mir
dran
sein?
到底真的假的经已混和
Was
echt
ist
und
was
falsch,
hat
sich
bereits
vermischt
还是以前的事
Oder
bin
ich
diejenige,
不舍得的一个是我
die
die
Vergangenheit
nicht
loslassen
will?
小小的
提示亦会将你清楚记起
Der
kleinste
Hinweis
erinnert
mich
deutlich
an
dich
不小心
望见某君像你一堂浓眉
Unachtsam
sehe
ich
jemanden,
der
dir
mit
seinen
dichten
Augenbrauen
ähnelt
看进眼里
也拼着你
Blicke
ich
hinein,
sehe
ich
auch
dich
陈年旧戏
幕幕又揭起
Alte
Szenen
von
damals,
Akt
für
Akt
enthüllt
sich
wieder
无谓太过
我欠你甚么苦苦追我
Sei
nicht
so
übertrieben,
was
schulde
ich
dir,
dass
du
mich
so
verfolgst?
你不是那一天已撇下我么
Hast
du
mich
nicht
an
jenem
Tag
schon
verlassen?
还是我极念旧后患太多
Oder
bin
ich
zu
nostalgisch,
mit
zu
vielen
Nachwirkungen?
怎么我眼内
Warum
sehen
in
meinen
Augen
人人像你
人人是你
Alle
aus
wie
du,
alle
sind
du
沿途万里
完全被封锁
Meilenweit
ist
alles
blockiert
前方街角尚有几多个
Wie
viele
gibt
es
noch
an
der
nächsten
Straßenecke?
徘徊着未散的灵魂在共我拍拖
Umherirrende,
nicht
verflüchtigte
Seelen,
die
mich
begleiten
你的分身怎么紧贴着我
Wie
können
deine
Doppelgänger
so
nah
an
mir
dran
sein?
到底真的假的经已混和
Was
echt
ist
und
was
falsch,
hat
sich
bereits
vermischt
还是以前的事
Oder
bin
ich
diejenige,
die
die
Vergangenheit
最抛不低的那是我
am
wenigsten
loslassen
kann?
没有人惩罚我
Niemand
bestraft
mich
完全是我
难平伏凄楚
Es
bin
ganz
ich,
die
den
Kummer
nicht
überwinden
kann
凭空的塑造出几千个
Erschaffe
aus
dem
Nichts
Tausende
von
dir
徘徊着未散的灵魂在共我拍拖
Umherirrende,
nicht
verflüchtigte
Seelen,
die
mich
begleiten
那些追忆本可一跃就过
Diese
Erinnerungen
könnte
ich
eigentlich
mit
einem
Sprung
überwinden
我偏喜欢给他一再折磨
Doch
ich
ziehe
es
vor,
mich
von
ihnen
immer
wieder
quälen
zu
lassen
其实满怀
执着
Tatsächlich
voller
Verbohrtheit
不甘心的一个是我
bin
ich
diejenige,
die
es
nicht
wahrhaben
will.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.