Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
up and down live
Auf und Ab Live
我细看过你的笑语你的脸
Ich
habe
dein
Lachen,
deine
Worte,
dein
Gesicht
genau
betrachtet
我占有过你的爱语你的脸
Ich
besaß
deine
Liebesworte,
dein
Gesicht
我也发觉缘分曾来过了
Ich
habe
auch
bemerkt,
dass
das
Schicksal
schon
einmal
da
war
就在伸手那么远
Gerade
mal
eine
ausgestreckte
Hand
entfernt
我笑一笑
计一计
算一算
Ich
lächle,
überlege,
kalkuliere
我也赞叹奇妙如旁道
太阔宇宙太圆
Ich
staune
auch
über
das
Wunder,
wie
auf
einem
Nebenpfad;
das
Universum
ist
so
weit,
so
rund
乘着你我两部火箭
In
unseren
beiden
Raketen
fliegend
其实与你有权永远未谋面
Eigentlich
hätten
wir
das
Recht
gehabt,
uns
niemals
zu
begegnen
年月里平白错过
In
all
den
Jahren
einfach
verpasst
某个友谊或爱恋
Eine
bestimmte
Freundschaft
oder
Liebe
浮游在无限宇宙
Schwebend
im
unendlichen
Universum
总算拖过你的手
银河上华丽邂逅
Habe
ich
doch
deine
Hand
gehalten,
eine
prächtige
Begegnung
in
der
Milchstraße
衣角粘满了星斗
Die
Kleidersäume
voller
Sterne
以后纵然遇上气流又远去
如挥可带走
Auch
wenn
wir
später
auf
Turbulenzen
treffen
und
uns
wieder
entfernen,
so
flüchtig
wie
ein
Winken.
同游在重迭宇宙,只要一煞那么久
Gemeinsam
reisend
in
überlappenden
Universen,
und
sei
es
nur
für
einen
Augenblick
来年完成夜航降落时候
Wenn
der
Nachtflug
nächstes
Jahr
endet
und
wir
landen
我所记得的会是
Woran
ich
mich
erinnern
werde,
ist
我这刻多富有
Wie
reich
ich
in
diesem
Moment
bin
错过了你我需要有记忆吗
欠缺了你我世会发光吗
Brauche
ich
Erinnerungen,
wenn
ich
dich
verpasst
habe?
Wird
meine
Welt
leuchten,
wenn
du
fehlst?
我已确信游荡浮华世界
就为深交那一下
Ich
bin
überzeugt,
dass
ich
durch
diese
flüchtige
Welt
wandere,
nur
für
diesen
einen
tiefen
Moment
der
Verbindung
你记得吗那一秒你记得吗
Erinnerst
du
dich?
An
diese
Sekunde,
erinnerst
du
dich?
那次与你禾稻田停下
看过壮丽晚霞
Als
wir
damals
mit
dir
im
Reisfeld
anhielten,
den
prächtigen
Sonnenuntergang
betrachteten
来日你我老掉了牙
Wenn
wir
in
Zukunft
alt
und
zahnlos
sind
还是有个最完美印象留下
Wird
dennoch
der
perfekteste
Eindruck
zurückbleiben
同伴旅行没票价
与你我愿付上它
Eine
gemeinsame
Reise
hat
keinen
Preis,
mit
dir
bin
ich
bereit,
ihn
zu
zahlen
浮游在无限宇宙
Schwebend
im
unendlichen
Universum
总算拖过你的手
银河上华丽邂逅
Habe
ich
doch
deine
Hand
gehalten,
eine
prächtige
Begegnung
in
der
Milchstraße
衣角粘满了星斗
Die
Kleidersäume
voller
Sterne
以后纵然遇上气流又远去
回忆可带走
Auch
wenn
wir
später
auf
Turbulenzen
treffen
und
uns
wieder
entfernen,
die
Erinnerung
kann
man
mitnehmen
他自己听
在笑说的名称
我转身
Er
hört
selbst
zu,
lacht
über
den
genannten
Namen,
ich
drehe
mich
um
来日旅程完结以后
Wenn
die
Reise
in
Zukunft
endet
可真正至遨游
同在我们那敢亲丑
Kann
man
dann
wirklich
frei
reisen?
Gemeinsam
dort,
wo
wir
uns
trauen,
uns
ungeschminkt
nahe
zu
sein?
浮游在无限宇宙
总算拖过你的手
Schwebend
im
unendlichen
Universum,
habe
ich
doch
deine
Hand
gehalten
银河上华丽邂逅
衣角粘满了星斗
Eine
prächtige
Begegnung
in
der
Milchstraße,
die
Kleidersäume
voller
Sterne
我听见脚步声
预料的软布鞋跟
Ich
höre
Schritte,
die
erwarteten
weichen
Stoffschuhabsätze
以后纵然遇上气流又远去
如挥可带走
Auch
wenn
wir
später
auf
Turbulenzen
treffen
und
uns
wieder
entfernen,
so
flüchtig
wie
ein
Winken.
同游在重迭宇宙,只要一煞那么久
Gemeinsam
reisend
in
überlappenden
Universen,
und
sei
es
nur
für
einen
Augenblick
来年完成夜航降落时候
Wenn
der
Nachtflug
nächstes
Jahr
endet
und
wir
landen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.