Текст и перевод песни 容祖兒 - 一種永遠
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
追夢似一個樂園
Погоня
за
мечтой
словно
райский
сад,
這裡你即管飛向前
Здесь
ты
можешь
лететь
только
вперед,
想滑上空氣望前
Хочу
скользить
по
воздуху,
глядя
вперед,
而無窮的天彷似沒分秒
А
бескрайнее
небо
словно
без
времени,
圍著那未知
Окружает
неизвестность.
時和光飛去了
Время
и
свет
улетели,
目光走遍
誰在那一邊
Взгляд
блуждает,
кто
там,
по
ту
сторону,
還能再飛多遠
Как
далеко
я
еще
могу
лететь?
我回到當日願望池
Я
вернулась
к
фонтану
желаний,
發現那熱情仍在那起點
Обнаружила,
что
страсть
все
еще
там,
в
начале
пути.
無人知亦需開始
Никто
не
знает,
но
нужно
начать,
回望我試飛那次
Оглядываясь
на
свой
пробный
полет,
怎能遇見
Как
же
я
могла
тебя
встретить?
最初仰望這裡一片樂園
Сначала
смотрела
на
этот
райский
сад,
祈求著只需找一次
Молясь,
чтобы
найти
лишь
однажды,
就一次
就一次
就可以
Только
раз,
только
раз,
и
этого
достаточно,
假如讓我那天
Если
бы
в
тот
день
мне
позволили,
結果沒分別
Результат
был
бы
тем
же.
還能再飛多遠
Как
далеко
я
еще
могу
лететь?
我回到當日願望池
Я
вернулась
к
фонтану
желаний,
發現那熱情仍在那起點
Обнаружила,
что
страсть
все
еще
там,
в
начале
пути.
無人知亦需開始
Никто
не
знает,
но
нужно
начать,
是我永遠的遙遠
Это
моя
вечная
даль.
記住那許下願望時
Помнить
тот
момент,
когда
загадывала
желание,
那枚盼望如何劃破水面
Как
та
надежда
пронзила
гладь
воды,
無人知但我願意
Никто
не
знает,
но
я
готова,
逾越那無窮永遠
Преодолеть
бесконечную
вечность,
一種永遠
Вечную
разновидность.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xi Yang, Guo Ming Ceng
Альбом
一種永遠
дата релиза
24-01-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.