Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不死的真爱 41秒铃声版
Unsterbliche wahre Liebe 41s Klingelton-Version
夏日寒风
谭咏麟
Sommerlicher
kalter
Wind
Alan
Tam
挤迫的沙滩里金啡色的肌肤里
Am
überfüllten
Strand,
in
der
goldbraunen
Haut
闪烁暑天的汗水
glitzert
der
Sommerschweiß
我却觉冷又寒缩起双肩苦笑着
Doch
mir
ist
kalt
und
ich
ziehe
die
Schultern
ein,
lächle
bitterlich
北风仿佛身边四吹
Der
Nordwind
scheint
ringsum
zu
wehen
只因心中温暖都跟她消失去
Nur
weil
die
Wärme
in
meinem
Herzen
mit
ihm
verschwunden
ist
今天只得一串泪水
Heute
gibt
es
nur
eine
Kette
von
Tränen
说爱我百万年的她
今爱着谁
Er,
der
sagte,
er
würde
mich
Millionen
Jahre
lieben,
wen
liebt
er
jetzt?
我虽不怪她带走旭日
Obwohl
ich
ihm
nicht
vorwerfe,
den
Sonnenaufgang
mitgenommen
zu
haben
却一生怪她
只带走痴痴的心剩低眼泪
doch
ich
werfe
ihm
mein
Leben
lang
vor,
nur
das
verliebte
Herz
mitgenommen
und
Tränen
zurückgelassen
zu
haben
狂呼我空虚
空虚
Schreie
wild
meine
Leere,
Leere
恨极为她心碎
Hasse
zutiefst,
dass
mein
Herz
für
ihn
gebrochen
ist
明知结局
何必去做玩耍器具
Wissend
um
das
Ende,
warum
sein
Spielzeug
sein?
狂呼我空虚
空虚
Schreie
wild
meine
Leere,
Leere
怒骂是她不对
Schimpfe
wütend,
dass
er
Unrecht
hat
强忍眼泪
从此我愿
Unterdrücke
die
Tränen,
von
nun
an
wünsche
ich
独在痛苦中活下去
allein
im
Schmerz
weiterzuleben
挤迫的沙滩里金啡色的肌肤里
Am
überfüllten
Strand,
in
der
goldbraunen
Haut
闪烁暑天的汗水
glitzert
der
Sommerschweiß
我却觉冷又寒缩起双肩苦笑着
Doch
mir
ist
kalt
und
ich
ziehe
die
Schultern
ein,
lächle
bitterlich
北风仿佛身边四吹
Der
Nordwind
scheint
ringsum
zu
wehen
只因心中温暖都跟她消失去
Nur
weil
die
Wärme
in
meinem
Herzen
mit
ihm
verschwunden
ist
今天只得一串泪水
Heute
gibt
es
nur
eine
Kette
von
Tränen
说爱我百万年的她
今爱着谁
Er,
der
sagte,
er
würde
mich
Millionen
Jahre
lieben,
wen
liebt
er
jetzt?
我虽不怪她带走旭日
Obwohl
ich
ihm
nicht
vorwerfe,
den
Sonnenaufgang
mitgenommen
zu
haben
却一生怪她
只带走痴痴的心剩低眼泪
doch
ich
werfe
ihm
mein
Leben
lang
vor,
nur
das
verliebte
Herz
mitgenommen
und
Tränen
zurückgelassen
zu
haben
狂呼我空虚
空虚
Schreie
wild
meine
Leere,
Leere
恨极为她心碎
Hasse
zutiefst,
dass
mein
Herz
für
ihn
gebrochen
ist
明知结局
何必去做玩耍器具
Wissend
um
das
Ende,
warum
sein
Spielzeug
sein?
狂呼我空虚
空虚
Schreie
wild
meine
Leere,
Leere
怒骂是她不对
Schimpfe
wütend,
dass
er
Unrecht
hat
强忍眼泪
从此我愿
Unterdrücke
die
Tränen,
von
nun
an
wünsche
ich
独在痛苦中活下去
allein
im
Schmerz
weiterzuleben
狂呼我空虚
空虚
Schreie
wild
meine
Leere,
Leere
恨极为她心碎
Hasse
zutiefst,
dass
mein
Herz
für
ihn
gebrochen
ist
明知结局
何必去做玩耍器具
Wissend
um
das
Ende,
warum
sein
Spielzeug
sein?
狂呼我空虚
空虚
Schreie
wild
meine
Leere,
Leere
怒骂是她不对
Schimpfe
wütend,
dass
er
Unrecht
hat
强忍眼泪
从此我愿
Unterdrücke
die
Tränen,
von
nun
an
wünsche
ich
独在痛苦中活下去
allein
im
Schmerz
weiterzuleben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.