Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
中文 dj 爆好听
Chinesischer DJ Klingt super
陈奕迅
- 岁月如歌
Eason
Chan
- Jahre
wie
ein
Lied
爱上了
看见你
如何不懂谦卑
Ich
verliebte
mich,
als
ich
sah,
wie
unbescheiden
du
去讲心中理想
不会俗气
deine
Herzensideale
äußerst,
ohne
gewöhnlich
zu
wirken.
犹如看得见晨曦
才能欢天喜地
Als
sähe
ich
das
Morgenrot,
erst
dann
kann
ich
jubeln.
抱着你
我每次
回来多少惊喜
Dich
zu
umarmen,
bei
jeder
Rückkehr
so
viele
Überraschungen.
也许一生太短
陪着你
Vielleicht
ist
ein
Leben
zu
kurz,
um
bei
dir
zu
sein.
情感有若行李
仍然沉重待我整理
Gefühle
sind
wie
Gepäck,
immer
noch
schwer,
warten
darauf,
dass
ich
sie
ordne.
天气不似如期
但要走
总要飞
Das
Wetter
spielt
nicht
mit,
doch
wer
gehen
muss,
muss
fliegen.
道别不可再等你
不管有没有机
Zum
Abschied
kann
ich
nicht
mehr
auf
dich
warten,
ob
eine
Chance
besteht
oder
nicht.
给我体贴入微
但你手
如明日便要远离
Du
bist
so
rücksichtsvoll
zu
mir,
doch
deine
Hand,
als
müsste
sie
morgen
schon
fern
sein.
愿你可以
留下共我曾愉快的忆记
Könntest
du
doch
die
glücklichen
Erinnerungen
an
unsere
gemeinsame
Zeit
hierlassen.
当世事再没完美
可远在岁月如歌中找你
Wenn
nichts
mehr
auf
der
Welt
perfekt
ist,
kann
ich
dich
fern
im
Lied
der
Jahre
suchen.
再见了
背向你
回头多少伤悲
Lebwohl,
ich
kehre
dir
den
Rücken,
beim
Zurückblicken
so
viel
Kummer.
也许不必再讲
所有道理
Vielleicht
müssen
wir
nicht
mehr
alle
Gründe
erörtern.
何时放松我自己
才能花天酒地
Wann
kann
ich
mich
entspannen,
um
endlich
zügellos
zu
leben?
抱着你
我说过
如何一起高飞
Als
ich
dich
umarmte,
sagte
ich,
wie
wir
zusammen
hoch
fliegen
würden.
这天只想带走
还是你
Heute
will
ich
nur
eines
mitnehmen:
immer
noch
dich.
如重温往日邮寄
但会否疲倦了嬉戏
Wie
das
Wiederlesen
alter
Briefe,
doch
werden
wir
des
Spiels
überdrüssig?
天气不似如期
但要走
总要飞
Das
Wetter
spielt
nicht
mit,
doch
wer
gehen
muss,
muss
fliegen.
道别不可再等你
不管有没有机
Zum
Abschied
kann
ich
nicht
mehr
auf
dich
warten,
ob
eine
Chance
besteht
oder
nicht.
给我体贴入微
但你手
如明日便要远离
Du
bist
so
rücksichtsvoll
zu
mir,
doch
deine
Hand,
als
müsste
sie
morgen
schon
fern
sein.
愿你可以
留下共我曾愉快的忆记
Könntest
du
doch
die
glücklichen
Erinnerungen
an
unsere
gemeinsame
Zeit
hierlassen.
当世事再没完美
可远在岁月如歌中找你
Wenn
nichts
mehr
auf
der
Welt
perfekt
ist,
kann
ich
dich
fern
im
Lied
der
Jahre
suchen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.