Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
乐观 36秒铃声版
Optimistisch 36-Sekunden-Klingelton-Version
在留与离开之间周旋
Zwischen
Bleiben
und
Gehen
hin-
und
hergerissen
慌到没有知觉
Panisch
bis
zur
Gefühllosigkeit
你只想爱我几天几夜
Du
willst
mich
nur
ein
paar
Tage
und
Nächte
lieben
能几年几月
Es
könnten
Jahre
und
Monate
sein
掉进一个谎言
In
eine
Lüge
gefallen
手不肯放
Die
Hand
will
nicht
loslassen
就会整个沦陷
Sonst
versinke
ich
ganz
很谦卑只不过是我太过爱你
Die
Demut
kommt
nur
daher,
dass
ich
dich
zu
sehr
liebe
连自尊都忘记
Selbst
den
Stolz
vergessen
跌到极麻木只好相信
So
tief
gefallen
und
taub,
dass
ich
nur
noch
glauben
kann
又再爬得起
Dass
ich
wieder
aufstehen
kann
就会有转机
Dann
gibt
es
eine
Wende
若我不懂憎你如何离别你
Wenn
ich
dich
nicht
hassen
kann,
wie
soll
ich
dich
verlassen?
亦怕不会飞
Ich
fürchte
auch,
nicht
frei
sein
zu
können
再也不眷恋
Sehne
ich
mich
nicht
mehr
nach
我试着判断试着习惯
Ich
versuche
zu
urteilen,
versuche
mich
zu
gewöhnen
被爱的盲点
An
die
blinden
Flecken
des
Geliebtwerdens
完全弃权
Völlig
die
Kontrolle
abgeben
不让你分配快乐伤悲
Dich
nicht
mehr
Glück
und
Leid
verteilen
lassen
一天一点伤心过这一百数十晚
Tag
für
Tag
ein
wenig
Kummer
über
diese
hundert
Nächte
大概也够我送我来回地狱又折返人间
Reicht
wohl
aus,
um
mich
zur
Hölle
und
zurück
zur
Erde
zu
schicken
春天分手秋天会习惯
Im
Frühling
trennen,
im
Herbst
wird
man
sich
gewöhnen
苦冲开了便淡
Das
Bittere
verfliegt,
wenn
es
sich
auflöst
怎么能爱得那么卑微
Wie
kann
man
so
unterwürfig
lieben?
等着被你忽略
Darauf
warten,
von
dir
ignoriert
zu
werden
害怕得眼泪流一整夜
Aus
Angst
die
ganze
Nacht
Tränen
vergießen
却只给一点
Gibt
es
nur
ein
wenig
若我不懂憎你如何离别你
Wenn
ich
dich
nicht
hassen
kann,
wie
soll
ich
dich
verlassen?
亦怕不会飞
Ich
fürchte
auch,
nicht
frei
sein
zu
können
由这一分钟开始计起春风秋雨间
Von
dieser
Minute
an
gezählt,
zwischen
Frühlingswind
und
Herbstregen
恨我对你以半年时间慢慢的心淡
Hasse
ich
mich
dafür,
dass
mein
Herz
dir
gegenüber
über
ein
halbes
Jahr
langsam
erkaltet
付清账单
Die
Rechnung
begleichen
平静的对你热度退减
Ruhig
deine
Wärme
schwinden
lassen
再生别用等待来熬夜
Wieder
aufzuerstehen,
nicht
mehr
wartend
die
Nächte
durchwachen
放弃配合你
Aufgeben,
mit
dir
mitzuspielen
要个情节做个心虚的演员
Eine
Szene
brauchen,
eine
Schauspielerin
mit
schlechtem
Gewissen
sein
爱你的泪
Die
Tränen
der
Liebe
zu
dir
明天会不见
Werden
morgen
verschwunden
sein
春天应该不远
Der
Frühling
sollte
nicht
fern
sein
爱上你对不对
Dich
zu
lieben,
richtig
oder
falsch?
哪天会又见
Welchen
Tag
wir
uns
wiedersehen
爱你时常蒙眼
Dich
lieben,
oft
mit
verbundenen
Augen
出去游戏人间
Hinausgehst
und
das
Leben
spielst
只任自己
Nur
mich
selbst
lassen
由这一分钟开始计起春风秋雨间
Von
dieser
Minute
an
gezählt,
zwischen
Frühlingswind
und
Herbstregen
恨我对你以半年时间慢慢的心淡
Hasse
ich
mich
dafür,
dass
mein
Herz
dir
gegenüber
über
ein
halbes
Jahr
langsam
erkaltet
付清账单
Die
Rechnung
begleichen
平静的对你热度退减
Ruhig
deine
Wärme
schwinden
lassen
一天一点伤心过这一百数十晚
Tag
für
Tag
ein
wenig
Kummer
über
diese
hundert
Nächte
大概也够我送我来回地狱又折返人间
Reicht
wohl
aus,
um
mich
zur
Hölle
und
zurück
zur
Erde
zu
schicken
春天分手秋天会习惯
Im
Frühling
trennen,
im
Herbst
wird
man
sich
gewöhnen
苦冲开了便淡
Das
Bittere
verfliegt,
wenn
es
sich
auflöst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.