Текст и перевод песни Joey Yung - 人生可有知己 (Live)
人生可有知己 (Live)
Есть ли родственная душа в жизни (Live)
深宵了
呆坐客廳聽晚風飄
Глубокой
ночью,
сижу
в
гостиной,
слушаю,
как
ветер
шепчет
за
окном,
無言地想起往昔共知心談笑
Молча
вспоминаю
о
прошлом,
о
наших
задушевных
беседах
и
смехе.
渡過了不少春與夏夜了
Мы
провели
вместе
столько
весенних
и
летних
ночей,
都不見了
時間送走不少歡笑
Но
всё
это
исчезло,
время
унесло
с
собой
столько
радости.
隨年月長大人或事更改變
С
годами
люди
и
вещи
меняются,
覓理想的心不再復現了
И
стремление
к
мечте
уже
не
то,
что
прежде.
看
人為了名利
Смотрю,
как
люди
ради
славы
и
богатства
強迫自己
刻意逢迎獻媚
Заставляют
себя
льстить
и
угождать,
忘掉自我
拼命去假裝
Забывая
о
себе,
отчаянно
притворяясь,
騙人亦騙自己
Обманывая
других
и
себя.
最後也許是眾叛人離
В
конце
концов,
возможно,
останутся
совсем
одни.
想通了
人性美醜都不緊要
Я
поняла,
что
людская
красота
и
уродство
не
так
важны,
唯有盡本份
那管路彎風狂嘯
Главное
— быть
верной
себе,
несмотря
на
все
преграды
и
невзгоды.
有你共我一起闖心已樂極了
Если
ты
со
мной,
моё
сердце
переполнено
счастьем.
人生路有知心一起共勉
На
жизненном
пути,
имея
родственную
душу,
вместе
преодолевать
трудности,
伴我一起闖
不再寂寞了
С
тобой
рядом
я
больше
не
одинока.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 李君筑
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.