Текст и перевод песни 容祖兒 - 他狠過你 (Live version)
他狠過你 (Live version)
Он жесточе тебя (Live version)
過去我當你是棟樑
怎麼敢想像
Раньше
ты
был
моей
опорой,
как
я
могла
представить,
原來欠缺你我痛極像痕癢
未重傷
Что
без
тебя
боль
как
зуд,
не
смертельная
рана.
每個愛侶各自擅長
是否都一樣
У
каждой
пары
свои
сильные
стороны,
все
ли
одинаковы?
由他補上會怎樣
Что
будет,
если
он
займет
твое
место?
為何都很吸引人
Почему
же
так
привлекателен?
讓我扮情人再賣靈魂
Заставляет
меня
притворяться
влюбленной
и
продавать
душу,
快樂時如自刎
Счастье
как
самоубийство.
難道我只想找一個人
Неужели
я
просто
ищу
кого-то,
留低種種缺陷
Кто
оставит
после
себя
недостатки,
拿來掛念拿來逐個恨
Чтобы
вспоминать
их
и
ненавидеть
один
за
другим?
終於找到一位他狠過你
Наконец-то
нашла
кого-то
жесточе
тебя,
愛上了我兩日便遊離
Полюбил
меня
на
два
дня
и
исчез,
亦讓我討厭自己
И
заставил
меня
ненавидеть
себя,
根本一心享受別離
Ведь
на
самом
деле
я
наслаждаюсь
расставаниями.
即使找到一位他狠過你
Даже
если
нашла
кого-то
жесточе
тебя,
只想將這開心開一套戲
Хочу
снять
об
этом
радостное
кино,
若是你肯妒忌
我會很歡喜
Если
ты
будешь
ревновать,
я
буду
очень
рада.
愛你愛到最壞下場
自知不高尚
Любила
тебя
до
самого
худшего
финала,
знаю,
это
не
благородно,
常常勉強笑到眼淚極流暢
我卻想
Часто
заставляла
себя
улыбаться
до
слез,
но
я
хочу,
你賜予我痛恨力量
怎麼可想像
Чтобы
ты
дал
мне
силы
ненавидеть,
как
я
могла
представить,
由他補上
四不像
Что
он
займет
твое
место,
будет
жалкой
пародией.
為何都很吸引人
Почему
же
так
привлекателен?
讓我扮情人再賣靈魂
Заставляет
меня
притворяться
влюбленной
и
продавать
душу,
最快樂時如自刎
Самое
большое
счастье
как
самоубийство.
難道我只想找一個人
Неужели
я
просто
ищу
кого-то,
留低種種缺陷
Кто
оставит
после
себя
недостатки,
拿來掛念拿來逐個憎
Чтобы
вспоминать
их
и
ненавидеть
один
за
другим?
終於找到一位他狠過你
Наконец-то
нашла
кого-то
жесточе
тебя,
愛上了我兩日便遊離
Полюбил
меня
на
два
дня
и
исчез,
亦讓我討厭自己
И
заставил
меня
ненавидеть
себя,
根本一心享受別離
Ведь
на
самом
деле
я
наслаждаюсь
расставаниями.
即使找到一位他狠過你
Даже
если
нашла
кого-то
жесточе
тебя,
只想將這開心開一套戲
Хочу
снять
об
этом
радостное
кино,
若是你肯妒忌
我會很歡喜
Если
ты
будешь
ревновать,
я
буду
очень
рада.
究竟有冇人講錯
當我冇聽錯
Кто-то
точно
ошибся,
если
я
не
ослышалась,
吃得苦中苦
方為人上人
Что
познавший
горечь
познает
и
сладость,
唔係你以為你係邊個
Ты
не
тот,
кем
себя
возомнил,
你用把口用個心
點傷害到我
Как
ты
можешь
ранить
меня
словами
и
сердцем?
究竟有冇人講錯
當我有聽錯
Кто-то
точно
ошибся,
если
я
ослышалась,
一山還有一山高
Всегда
найдется
кто-то
выше,
天外有天
人外有人
За
небом
есть
небо,
за
человеком
есть
человек,
你以為
你係邊個
Ты
не
тот,
кем
себя
возомнил,
我又以為我自己
係邊個
И
я
не
та,
кем
себя
возомнила.
終於找到一位他狠過你
Наконец-то
нашла
кого-то
жесточе
тебя,
愛上了我兩日便遊離
Полюбил
меня
на
два
дня
и
исчез,
亦讓我討厭自己
И
заставил
меня
ненавидеть
себя,
根本一心享受別離
Ведь
на
самом
деле
я
наслаждаюсь
расставаниями.
即使找到一位他狠過你
Даже
если
нашла
кого-то
жесточе
тебя,
只想將這開心開一套戲
Хочу
снять
об
этом
радостное
кино,
若是你肯妒忌
我會很歡喜
Если
ты
будешь
ревновать,
я
буду
очень
рада.
即使找到一位他狠過你
Даже
если
нашла
кого-то
жесточе
тебя,
只想將這開心開一套戲
Хочу
снять
об
этом
радостное
кино,
若是你肯妒忌
我會很歡喜
Если
ты
будешь
ревновать,
я
буду
очень
рада.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jae Hong Shin, Sarah Yoon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.