Joey Yung - 他狠過你 (Live) - перевод текста песни на немецкий

他狠過你 (Live) - 容祖兒перевод на немецкий




他狠過你 (Live)
Er ist grausamer als du (Live)
過去我當你是棟樑 怎麼敢想像
Früher sah ich dich als meine Stütze, wie hätte ich ahnen können
原來欠缺你我痛極像痕癢 未重傷
Dass ohne dich der Schmerz nur wie ein Jucken ist, keine schwere Wunde
每個愛侶各自擅長 是否都一樣
Jeder Liebhaber hat seine Stärken, sind sie alle gleich?
由他補上會怎樣
Was passiert, wenn er deinen Platz einnimmt?
殘忍的一個人
Ein grausamer Mensch
為何都很吸引人
Warum ist er immer so anziehend?
讓我扮情人再賣靈魂
Lässt mich die Liebende spielen und wieder meine Seele verkaufen
快樂時如自刎
In glücklichen Momenten ist es wie Selbstmord
難道我只想找一個人
Will ich etwa nur jemanden finden
留低種種缺陷
Der allerlei Makel hinterlässt
拿來掛念拿來逐個恨
Um ihn zu vermissen, um ihn Stück für Stück zu hassen
終於找到一位他狠過你
Endlich habe ich einen gefunden, der grausamer ist als du
愛上了我兩日便遊離
Er verliebte sich in mich und war nach zwei Tagen wieder unstet
亦讓我討厭自己
Und ließ mich auch mich selbst hassen
根本一心享受別離
Im Grunde genieße ich den Abschied nur
即使找到一位他狠過你
Selbst wenn ich einen finde, der grausamer ist als du
只想將這開心開一套戲
Will ich diese Freude nur zu einer Show machen
若是你肯妒忌 我會很歡喜
Wenn du nur eifersüchtig wärst, wäre ich sehr glücklich
愛你愛到最壞下場 自知不高尚
Dich bis zum bitteren Ende zu lieben, ich weiß, das ist nicht edel
常常勉強笑到眼淚極流暢 我卻想
Oft zwinge ich mich zum Lächeln, bis die Tränen ungehindert fließen, doch ich wünsche mir
你賜予我痛恨力量 怎麼可想像
Die Kraft zum Hassen, die du mir gabst, wie könnte ich ahnen
由他補上 四不像
Dass es ein Zerrbild ist, wenn er deinen Platz einnimmt
殘忍的一個人
Ein grausamer Mensch
為何都很吸引人
Warum ist er immer so anziehend?
讓我扮情人再賣靈魂
Lässt mich die Liebende spielen und wieder meine Seele verkaufen
最快樂時如自刎
In den glücklichsten Momenten ist es wie Selbstmord
難道我只想找一個人
Will ich etwa nur jemanden finden
留低種種缺陷
Der allerlei Makel hinterlässt
拿來掛念拿來逐個憎
Um ihn zu vermissen, um ihn Stück für Stück zu verabscheuen
終於找到一位他狠過你
Endlich habe ich einen gefunden, der grausamer ist als du
愛上了我兩日便遊離
Er verliebte sich in mich und war nach zwei Tagen wieder unstet
亦讓我討厭自己
Und ließ mich auch mich selbst hassen
根本一心享受別離
Im Grunde genieße ich den Abschied nur
即使找到一位他狠過你
Selbst wenn ich einen finde, der grausamer ist als du
只想將這開心開一套戲
Will ich diese Freude nur zu einer Show machen
若是你肯妒忌 我會很歡喜
Wenn du nur eifersüchtig wärst, wäre ich sehr glücklich
究竟有冇人講錯 當我冇聽錯
Hat da jemand was Falsches gesagt, oder habe ich mich verhört?
吃得苦中苦 方為人上人
"Nur wer Bitteres kostet, wird zum Übermenschen"
唔係你以為你係邊個
Wer glaubst du denn, wer du bist?
你用把口用個心 點傷害到我
Wie kannst du mich mit deinem Mund, mit deinem Herzen verletzen?
究竟有冇人講錯 當我有聽錯
Hat da jemand was Falsches gesagt, oder habe ich mich verhört?
一山還有一山高
"Es gibt immer einen höheren Berg"
天外有天 人外有人
"Über dem Himmel gibt es noch einen Himmel, über den Menschen noch andere Menschen"
你以為 你係邊個
Wer glaubst du, wer du bist?
我又以為我自己 係邊個
Und wer glaube ich selbst, wer ich bin?
終於找到一位他狠過你
Endlich habe ich einen gefunden, der grausamer ist als du
愛上了我兩日便遊離
Er verliebte sich in mich und war nach zwei Tagen wieder unstet
亦讓我討厭自己
Und ließ mich auch mich selbst hassen
根本一心享受別離
Im Grunde genieße ich den Abschied nur
即使找到一位他狠過你
Selbst wenn ich einen finde, der grausamer ist als du
只想將這開心開一套戲
Will ich diese Freude nur zu einer Show machen
若是你肯妒忌 我會很歡喜
Wenn du nur eifersüchtig wärst, wäre ich sehr glücklich
即使找到一位他狠過你
Selbst wenn ich einen finde, der grausamer ist als du
只想將這開心開一套戲
Will ich diese Freude nur zu einer Show machen
若是你肯妒忌 我會很歡喜
Wenn du nur eifersüchtig wärst, wäre ich sehr glücklich





Авторы: Shin Jae Hong, Yoon Sarah, 林夕


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.