容祖兒 - 但愿人长久 - перевод текста песни на английский

但愿人长久 - 容祖兒перевод на английский




但愿人长久
But May People Live Long
但愿人长久
But May People Live Long
明月几时有
When Shall the Bright Moon Shine?
把酒问青天
I ask the wine as I look up at the sky
不知天上宫阙
Not knowing in the celestial palace
今昔是何年
What year it may be now
我欲乘风归去
I would catch the wind to fly away
为恐琼楼玉宇
But fear the瓊樓玉宇,
高处不胜寒
High up is the cold unbearable
起舞弄清影
Dancing alone in the moonlight
何似在人间
Compared to the world of mortals
转朱阁低绮户照
Passing by a deep red pavilion, under a window with gauze
无眠...
Sleepless...
不应有恨
There should not be regret
何事长向别
Why do we so often say good-bye?
时圆...
Sometimes round...
人有悲欢离合
People have sorrows and joys,
月有阴晴圆缺
The moon has phases, waxing and waning
此事古难全
This thing is not easy to keep
但愿人长久
But may people live long
千里共婵娟
Together under the same moon, though miles apart
转朱阁低绮户照
Passing by a deep red pavilion, under a window with gauze
无眠...
Sleepless...
不应有恨
There should not be regret
何事长向别
Why do we so often say good-bye?
时圆...
Sometimes round...
月... 时圆...
The moon... Sometimes round...
人有悲欢离合
People have sorrows and joys,
月有阴晴圆缺
The moon has phases, waxing and waning
此事古难全
This thing is not easy to keep
但愿人长久
But may people live long
千里共婵娟
Together under the same moon, though miles apart






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.