Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
但愿人长久
Да будет вечна любовь
但愿人长久
Да
будет
вечна
любовь
明月几时有
Когда
же
яркая
луна
появится?
把酒问青天
С
бокалом
вина
спрашиваю
небо.
不知天上宫阙
Не
знаю
я,
в
небесном
дворце,
今昔是何年
Какой
сегодня
год,
какой
сегодня
день.
我欲乘风归去
Хочу
я
улететь
на
ветре
ввысь,
为恐琼楼玉宇
Но
боюсь,
в
нефритовых
чертогах,
起舞弄清影
Мне
будет
одиноко
танцевать
с
моей
тенью.
何似在人间
Как
все
же
хорошо
на
земле!
转朱阁低绮户照
Луна
крадется
по
багряным
башням,
заглядывает
в
окна,
不应有恨
Не
должно
быть
обид,
何事长向别
Зачем
же
так
долго
быть
в
разлуке?
人有悲欢离合
В
жизни
людей
есть
радость
и
печаль,
встречи
и
расставания,
月有阴晴圆缺
У
луны
есть
свои
фазы
- полнолуние
и
ущерб,
此事古难全
Идеала
в
этом
мире
достичь
нельзя.
但愿人长久
Да
будет
вечна
любовь,
千里共婵娟
И
будем
любоваться
луной
вместе,
даже
на
расстоянии.
转朱阁低绮户照
Луна
крадется
по
багряным
башням,
заглядывает
в
окна,
不应有恨
Не
должно
быть
обид,
何事长向别
Зачем
же
так
долго
быть
в
разлуке?
月...
时圆...
Луна...
полна...
人有悲欢离合
В
жизни
людей
есть
радость
и
печаль,
встречи
и
расставания,
月有阴晴圆缺
У
луны
есть
свои
фазы
- полнолуние
и
ущерб,
此事古难全
Идеала
в
этом
мире
достичь
нельзя.
但愿人长久
Да
будет
вечна
любовь,
千里共婵娟
И
будем
любоваться
луной
вместе,
даже
на
расстоянии.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.