Текст и перевод песни 容祖兒 - 再看一眼
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
想
无论甚么都也不想
甜品使我心痒
Хочу
ни
о
чём
не
думать,
только
бы
десерт
попробовать,
亦期待你
共我愉快分享
И
жду,
что
разделишь
эту
радость
ты
со
мной.
如果
甜蜜是最后才出场
Если
сладость
напоследок
подают,
情感多少笔帐
全部等压轴那位登场
То
чувства
все
дождутся,
на
десерт
их
припасу.
无论甚么东西使我痛快开心
Что
бы
ни
случилось,
радость
или
грусть,
仍期待你是我特别嘉宾
Хочу,
чтоб
ты
был
рядом,
мой
особенный
гость.
当我最快乐时替我高兴
Когда
счастливей
всех,
раздели
со
мной
восторг,
当我要放任时赐我反应
А
если
я
сдаюсь,
поддержи,
не
будь
так
строг.
有你陪伴气氛总有保证
娱乐我是你本领
С
тобою
атмосфера
всегда
на
высоте,
развлекать
меня
– твой
конёк,
唯独你
当我最快乐时替我高兴
Только
ты,
когда
я
счастлива,
радуешься
вместе
со
мной,
如像将恭喜变作铃声
Как
будто
поздравленья
превратились
в
мелодию.
不算天大事情
难道你忍心不去赠庆
Разве
это
так
сложно,
поздравить
от
души?
请
前来做我压轴的人
Прошу,
приди
ко
мне,
будь
гвоздём
программы,
无需约会别人
娱乐一晚扮庆祝生辰
Не
нужно
назначать
свиданий
другим,
давай
устроим
праздник,
как
на
день
рождения.
无论甚么东西使我痛快开心
Что
бы
ни
случилось,
радость
или
грусть,
仍期待你是我特别嘉宾
Хочу,
чтоб
ты
был
рядом,
мой
особенный
гость.
当我最快乐时替我高兴
Когда
счастливей
всех,
раздели
со
мной
восторг,
当我要放任时赐我反应
А
если
я
сдаюсь,
поддержи,
не
будь
так
строг.
有你陪伴气氛总有保证
娱乐我是你本领
С
тобою
атмосфера
всегда
на
высоте,
развлекать
меня
– твой
конёк,
唯独你
当我最快乐时替我高兴
Только
ты,
когда
я
счастлива,
радуешься
вместе
со
мной,
如像将恭喜变作铃声
Как
будто
поздравленья
превратились
в
мелодию.
不算天大事情
难道你忍心不去赠庆
Разве
это
так
сложно,
поздравить
от
души?
我
能被你
拿著爱
扶著吻
Я
могу
быть
с
тобой,
окутанной
твоей
любовью,
обласканной
поцелуями,
我
难道要
预备
嘉宾
Неужели
мне
нужно
искать
для
этого
гостей?
唯独你
当我最快乐时替我高兴
Только
ты,
когда
я
счастлива,
радуешься
вместе
со
мной,
当我要放任时赐我反应
А
если
я
сдаюсь,
поддержи,
не
будь
так
строг.
有你陪伴气氛总有保证
娱乐我是你本领
С
тобою
атмосфера
всегда
на
высоте,
развлекать
меня
– твой
конёк,
唯独你
当我最快乐时替我高兴
Только
ты,
когда
я
счастлива,
радуешься
вместе
со
мной,
如像将恭喜变作铃声
Как
будто
поздравленья
превратились
в
мелодию.
不算天大事情
难道你忍心不去赠庆
Разве
это
так
сложно,
поздравить
от
души?
不算天大事情
Разве
это
так
сложно,
仍期待你赠我掌声
Хочу,
чтобы
ты
аплодировал
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.