Joey Yung - 分身術 (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Joey Yung - 分身術 (Live)




分身術 (Live)
Multiplying Yourself (Live)
一出街 能重遇你不禁心中暗喜
I meet you again when I go out
一轉身 為何又有一個分身的你
When I turn around, why is there another you?
這裡有你 那裡有你
You are here, you are there
每個途人亦似足從前的你
Every passerby looks like you from the past
彷彿將 藏在下意識中黑盒揭起
It's as if a black box hidden in my subconscious has been opened
鎖起的 舊愛記憶集體傾巢逃離
The locked-up memories of old love have all escaped
四百個你 八百個你
There are four hundred of you, eight hundred of you
企滿行人路裡 步步露殺機
Filling up the pedestrian path, every step is a threat
無謂太過 我欠你什麼這麼迫我?
Don't go overboard, what do I owe you to make you chase me like this?
你不是那一天 已撇下我麼?
Didn't you leave me that day?
還是我 被害後幻像太多?
Or am I just hallucinating too much because of what happened?
怎麼我眼內 人人像你 人人是你
Why does everyone look like you in my eyes?
沿途萬里 完全被封鎖
My path is completely blocked
前方街角尚有幾多個
How many more of you are there at the street corner ahead?
徘徊著 未散的 靈魂在共我拍拖
Wandering around, the lingering souls are dating me
你的分身 怎麼緊貼著我
Your clones, why are they sticking to me?
到底真的假的經已混和
In the end, I can't tell what's real and what's not
還是以前的事 不捨得的一個是我
Or is it that I can't let go of the past?
小小的提示 亦會將你清楚記起
The smallest hint can trigger my memory of you
不小心 望見某君像你一堂濃眉
I accidentally saw someone who looks like you with thick eyebrows
看進眼裡 也變作你
As I look into his eyes, he becomes you
陳年舊戲幕幕又揭起
Old scenes from the past are being replayed
無謂太過 我欠你什麼苦苦追我?
Don't go overboard, what do I owe you to make you chase me like this?
你不是那一天 已撇下我麼?
Didn't you leave me that day?
還是我 極念舊 後患太多?
Or am I just too nostalgic and have too many lingering thoughts?
怎麼我眼內 人人像你 人人是你
Why does everyone look like you in my eyes?
沿途萬里 完全被封鎖
My path is completely blocked
前方街角尚有幾多個
How many more of you are there at the street corner ahead?
徘徊著 未散的 靈魂在共我拍拖
Wandering around, the lingering souls are dating me
你的分身 怎麼緊貼著我
Your clones, why are they sticking to me?
到底真的假的經已混和
In the end, I can't tell what's real and what's not
還是以前的事 最拋不低的那是我
Or is it that I can't let go of the past?
沒有人懲罰我 完全是我 難平復淒楚
No one is punishing me, it's all me, I can't get over my sadness
憑空的塑造出幾千個
I created thousands of you out of thin air
徘徊著 未散的 靈魂在共我拍拖
Wandering around, the lingering souls are dating me
那些追憶 本可一躍就過
Those memories could have been easily forgotten
我偏喜歡給它一再折磨
But I like to torture myself with them
其實滿懷執著 不甘心的一個是我
In fact, I'm the one who can't let go






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.