Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
可歌可泣 (Live)
Bewegend (Live)
淚無謂被當寶
Tränen
sind
keinen
Schatz
wert,
紙巾更缺乏
應該摺好
Taschentücher
sind
knapper,
man
sollte
sie
gut
falten.
被遺下便申訴
Verlassen
werden
und
dann
klagen,
把矮化的你
推得太高
dich,
der
mich
kleinmachte,
zu
hoch
gestellt.
好友也別被我感染到
Freunde
sollen
nicht
von
mir
angesteckt
werden,
不想掃興便不講更好
will
die
Stimmung
nicht
verderben,
also
besser
schweigen.
知道世上太多種劫數
Wissen,
dass
es
zu
viele
Schicksalsschläge
auf
der
Welt
gibt,
因失意哭訴
哭得太早
wegen
Enttäuschung
klagen,
zu
früh
geweint.
還在世
被風沙刮損
不須給安慰
Noch
am
Leben,
vom
Sandsturm
zerkratzt,
brauche
keinen
Trost.
情很細
誰能大過我世界
Liebe
ist
klein,
wer
kann
größer
sein
als
meine
Welt?
你細過世界
未放下便放低
Du
bist
kleiner
als
die
Welt,
wenn
nicht
losgelassen,
dann
abgelegt.
可泣的不要了
可歌的不見了
Das
Klagenswerte
will
ich
nicht
mehr,
das
Lobenswerte
ist
verschwunden,
被強逼開了竅
wurde
gezwungen,
zur
Einsicht
zu
kommen.
可歌可泣愛了
可觀的只有笑
Habe
bewegend
geliebt,
sehenswert
ist
nur
ein
Lächeln.
能確保心跳才重要
Den
Herzschlag
sichern,
das
ist
wichtig.
低唱悲歌也都無謂高調
Auch
traurige
Lieder
leise
singen,
unnötig
auffällig.
但求三餐不缺少
Hauptsache,
die
drei
Mahlzeiten
fehlen
nicht.
都幾歲了
不需要照料
Bin
schon
alt
genug,
brauche
keine
Fürsorge.
淚無效便要忍
Wenn
Tränen
nichts
nützen,
muss
man
sie
zurückhalten,
即使發洩後得到快感
auch
wenn
das
Auslassen
Erleichterung
bringt.
為無道義的你
Wegen
dir
Unwürdigem,
怎可惹得我知己痛心
wie
kann
ich
meine
engsten
Freunde
bekümmern?
經過
當做未抹的腳印
Vorübergegangen,
betrachte
es
als
ungelöschte
Fußspuren.
將心癢當做肌膚敏感
Das
Kribbeln
im
Herzen
als
Hautempfindlichkeit
abtun.
一吻
兌換兩巴掌教訓
Ein
Kuss,
eingetauscht
gegen
zwei
Ohrfeigen
als
Lektion.
不可以膽怯只好勇敢
Darf
nicht
feige
sein,
muss
mutig
sein.
還在世
被風沙刮損
不須給安慰
Noch
am
Leben,
vom
Sandsturm
zerkratzt,
brauche
keinen
Trost.
情很細
誰能大過我世界
Liebe
ist
klein,
wer
kann
größer
sein
als
meine
Welt?
就算愛過你
問你又是哪位
Selbst
wenn
ich
dich
geliebt
habe,
frage
ich
mich,
wer
du
jetzt
bist.
可泣的不要了
可歌的不見了
Das
Klagenswerte
will
ich
nicht
mehr,
das
Lobenswerte
ist
verschwunden,
被強逼開了竅
wurde
gezwungen,
zur
Einsicht
zu
kommen.
可歌可泣愛了
可觀的只有笑
Habe
bewegend
geliebt,
sehenswert
ist
nur
ein
Lächeln.
能確保心跳才重要
Den
Herzschlag
sichern,
das
ist
wichtig.
低唱悲歌也都無謂高調
Auch
traurige
Lieder
leise
singen,
unnötig
auffällig.
但求三餐不缺少
Hauptsache,
die
drei
Mahlzeiten
fehlen
nicht.
一哭慣了
怎知你渺小
Wenn
man
ans
Weinen
gewöhnt
ist,
wie
soll
man
erkennen,
wie
unbedeutend
du
bist?
給關懷便縱慣我
會更易記起當初
Fürsorge
verwöhnt
mich,
lässt
mich
leichter
an
früher
erinnern.
沒什麼一笑便過
Nichts,
was
ein
Lächeln
nicht
überwinden
kann.
也至少把某些遺憾化為玩笑好過
Zumindest
ist
es
besser,
manche
Bedauern
in
Scherze
zu
verwandeln.
多苦都可以笑
多苦都只有笑
Wie
bitter
es
auch
ist,
ich
kann
lachen,
wie
bitter
es
auch
ist,
ich
lache
nur.
誰也不想打擾
Will
niemanden
stören.
多感激心會跳
記掛你可謂無聊
So
dankbar,
dass
das
Herz
schlägt,
dich
zu
vermissen
ist
wirklich
sinnlos.
戲票總會如玩票
Eintrittskarten
sind
immer
wie
eine
Spielerei.
可泣的不要了
可歌的不見了
Das
Klagenswerte
will
ich
nicht
mehr,
das
Lobenswerte
ist
verschwunden,
被強逼開了竅
wurde
gezwungen,
zur
Einsicht
zu
kommen.
可歌可泣愛了
可觀的只有笑
Habe
bewegend
geliebt,
sehenswert
ist
nur
ein
Lächeln.
能確保心跳才重要
Den
Herzschlag
sichern,
das
ist
wichtig.
即使跌低也都無謂高調
Selbst
wenn
ich
falle,
ist
Auffälligkeit
unnötig.
但求三餐不缺少
Hauptsache,
die
drei
Mahlzeiten
fehlen
nicht.
都幾歲了
不需要照料
Bin
schon
alt
genug,
brauche
keine
Fürsorge.
可以歌為何哭
Kann
singen,
warum
weinen?
不需要等結局該滿足
Muss
nicht
aufs
Ende
warten,
sollte
zufrieden
sein.
若嫌未曾受傷夠
Wenn
ich
meine,
noch
nicht
genug
verletzt
worden
zu
sein,
竟想到報復
只恐折福
an
Rache
zu
denken,
fürchte
ich,
schmälert
nur
mein
Glück.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C.y. Kong, 林夕
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.