Текст и перевод песни Joey Yung - 天窗 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
別望著
那熱茶
暗中的
計算
Don't
look
at
the
hot
tea,
the
secret
calculations
茶包
浮起
沉澱
Tea
bags
float
and
sink
若是沒要事
你怎會約我相見
If
you
have
no
business,
why
would
you
ask
me
to
meet
you
分手講到了
咀邊
The
breakup
has
reached
the
edge
of
my
lips
讓靜默
去蔓延
救不了你
太多遍
Let
the
silence
spread,
I
can't
save
you
too
many
times
逃走
還更
方便
Escaping
is
even
more
convenient
事實上我亦
理解
不忠的辛酸
In
fact,
I
also
understand
the
bitterness
of
infidelity
不便突然
態度變
It's
not
easy
to
suddenly
change
your
attitude
毋須打開天窗
No
need
to
open
the
skylight
能裝不知
也算體諒
To
be
able
to
pretend
not
to
know
is
also
a
kind
of
consideration
狠心揭破真相
Heartlessly
revealing
the
truth
無非想
扮誠實來換舒暢
Nothing
more
than
wanting
to
appear
honest
in
exchange
for
comfort
毋須開多一槍
No
need
to
fire
another
shot
即使分手
要有修養
Even
if
we're
breaking
up,
we
need
to
be
well-mannered
今天晚宴
就由你付賬
You
pay
for
tonight's
dinner
(上面嘅朋友你哋好嗎?)
(Friends
over
there,
are
you
alright?)
自問亦有形象
未願暴露惆悵
I
ask
myself
if
I
have
any
self-respect,
I
don't
want
to
expose
my
sadness
我會扮做無人欠我
分開只因我想
I
will
pretend
that
no
one
owes
me
anything,
we
broke
up
because
I
wanted
to
毋須打開天窗
No
need
to
open
the
skylight
能裝不知
也算體諒
To
be
able
to
pretend
not
to
know
is
also
a
kind
of
consideration
狠心揭破真相
Heartlessly
revealing
the
truth
無非想
扮誠實來換舒暢
Nothing
more
than
wanting
to
appear
honest
in
exchange
for
comfort
毋須開多一槍
No
need
to
fire
another
shot
即使分手
要有修養
Even
if
we're
breaking
up,
we
need
to
be
well-mannered
今天晚宴
就由你付賬
You
pay
for
tonight's
dinner
這結局美麗過真相
這結局更善良
This
ending
is
better
than
the
truth,
this
ending
is
more
kind
毫無殺氣
不必心傷
No
hostility,
no
need
to
be
heartbroken
毋須打開天窗
No
need
to
open
the
skylight
能裝不知
也算體諒
To
be
able
to
pretend
not
to
know
is
also
a
kind
of
consideration
狠心揭破真相
Heartlessly
revealing
the
truth
無非想
扮誠實來換舒暢
Nothing
more
than
wanting
to
appear
honest
in
exchange
for
comfort
毋須開多一槍
No
need
to
fire
another
shot
即使分手
要有修養
Even
if
we're
breaking
up,
we
need
to
be
well-mannered
今天晚宴
就由你付賬
You
pay
for
tonight's
dinner
不必送我
大門要關上
No
need
to
see
me
out,
the
door
is
closed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wy Man Wong, Bo Hao Zhou
Альбом
1314演唱會
дата релиза
29-07-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.