容祖兒 - 天窗 (iTunes Session) - перевод текста песни на немецкий

天窗 (iTunes Session) - 容祖兒перевод на немецкий




天窗 (iTunes Session)
Dachfenster (iTunes Session)
別望著那熱茶 暗中的計算
Schau nicht auf den heißen Tee, während du insgeheim kalkulierst
茶包 浮起 沉澱
Der Teebeutel steigt auf, sinkt ab
若是沒要事 你怎會約我相見
Wenn es nichts Wichtiges gäbe, warum würdest du mich treffen wollen?
分手講到了咀邊
Die Trennungsworte liegen dir auf der Zunge
讓靜默去蔓延 救不了你太多遍
Lass die Stille sich ausbreiten, ich kann dich nicht unzählige Male retten
逃走 還更 方便
Weglaufen ist doch bequemer
事實上我亦理解 不忠的辛酸
Tatsächlich verstehe ich auch den Kummer der Untreue
不便突然態度變
Es passt nicht, plötzlich die Haltung zu ändern
毋須打開天窗 能裝不知也算體諒
Man muss das Dachfenster nicht öffnen. So tun, als wüsste man nichts, ist auch eine Form der Rücksichtnahme.
狠心揭破真相 無非想扮誠實來換舒暢
Die Wahrheit grausam aufzudecken dient nur dazu, ehrlich zu scheinen, um Erleichterung zu erlangen.
毋須開多一槍 即使分手要有修養
Man muss nicht noch einen Schuss abfeuern. Selbst eine Trennung braucht Anstand.
今天晚宴就由你付賬
Das Abendessen heute zahlst du.
自問亦有形象 未願暴露惆悵
Ich habe schließlich auch ein Image, möchte meine Melancholie nicht zeigen.
我會扮做無人欠我 分開只因我想
Ich werde so tun, als ob mir niemand etwas schuldet, als hätten wir uns getrennt, weil ich es wollte.
毋須打開天窗 能裝不知也算體諒
Man muss das Dachfenster nicht öffnen. So tun, als wüsste man nichts, ist auch eine Form der Rücksichtnahme.
狠心揭破真相 無非想扮誠實來換舒暢
Die Wahrheit grausam aufzudecken dient nur dazu, ehrlich zu scheinen, um Erleichterung zu erlangen.
毋須開多一槍 即使分手要有修養
Man muss nicht noch einen Schuss abfeuern. Selbst eine Trennung braucht Anstand.
今天晚宴就由你付賬
Das Abendessen heute zahlst du.
這結局美麗過真相 這結局更善良
Dieses Ende ist schöner als die Wahrheit, dieses Ende ist gütiger.
毫無殺氣 不必心傷
Ganz ohne Feindseligkeit, kein Herzschmerz nötig.
毋須打開天窗 能裝不知也算體諒
Man muss das Dachfenster nicht öffnen. So tun, als wüsste man nichts, ist auch eine Form der Rücksichtnahme.
狠心揭破真相 無非想扮誠實來換舒暢
Die Wahrheit grausam aufzudecken dient nur dazu, ehrlich zu scheinen, um Erleichterung zu erlangen.
毋須開多一槍 即使分手要有修養
Man muss nicht noch einen Schuss abfeuern. Selbst eine Trennung braucht Anstand.
今天晚宴就由你付賬
Das Abendessen heute zahlst du.
不必送我大門要關上
Du brauchst mich nicht zur Tür zu bringen, sie muss geschlossen werden.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.