怯 - 容祖兒перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
很想要求
你會三更半夜陪著我
Ich
wünschte,
du
würdest
mich
mitten
in
der
Nacht
begleiten
然而我怕
我的聲音你已聽得太多
Doch
ich
fürchte,
meine
Stimme
kennt
du
schon
zu
gut
怎麼可能
要你每次開心快樂全為我
Wie
könnte
ich
verlangen,
dass
du
nur
für
mich
glücklich
bist?
還怪你
你跟知己也見得比我多
Und
dann
noch
dich
beschuldigen,
dass
du
Freunde
öfter
siehst
als
mich
期待你的花會開
其實自己也都討厭期待
Ich
hoffe
auf
deine
Blüte,
doch
ich
hasse
diese
Hoffnung
selbst
恐怕正式真實戀愛
痛恨明日也許分開
Angst,
dass
wahre
Liebe
schmerzt,
Angst,
dass
morgen
alles
vorbei
ist
這麼不知所謂怎麼愛
Wie
kann
man
so
sinnlos
lieben?
為何還沒有初吻
便要怕失戀
Warum
fürchte
ich
die
Trennung,
noch
bevor
der
erste
Kuss
kommt?
約會未完便掛念
Denke
an
dich,
noch
bevor
das
Date
vorbei
ist
傻得我晚上過份祈求明天
So
dumm,
bete
ich
nachts
übertrieben
für
morgen
以為你會在眼前
In
dem
Glauben,
du
stündest
vor
mir
為何還沒有吵架
便怕與你開戰
Warum
fürchte
ich
den
Streit,
noch
bevor
wir
kämpfen?
每日面臨你考驗
Jeden
Tag
deiner
Prüfung
ausgesetzt
頭一次顧慮我沒動人條件
Zum
ersten
Mal
zweifle
ich,
ob
ich
reizvoll
genug
bin
懷疑全是我問題
沒發現
Vielleicht
liegt
das
Problem
nur
bei
mir,
unentdeckt
明知單戀驚險
但我還未脫險
Ich
weiß,
einseitige
Liebe
ist
riskant,
doch
ich
bin
noch
nicht
frei
如果初戀膚淺
怎麼我會興奮狂熱
Wenn
erste
Liebe
oberflächlich
ist,
warum
bin
ich
so
begeistert?
但卻又
什麼都怯
Und
trotzdem
zögere
ich
bei
allem
天天失眠
我怕消失氣力纏著你
Schlaflos
jede
Nacht,
Angst,
die
Kraft
zu
verlieren,
dich
zu
halten
然而據說
愛得精彩別要貪生怕死
Doch
heißt
es,
wahre
Liebe
kennt
keine
Feigheit
怎麼可能
愛你愛到將我自己捐給你
Wie
könnte
ich
mich
dir
ganz
hingeben?
還怕你
會將感激變成對不起
Und
fürchten,
dein
Dank
wird
zu
einem
"Es
tut
mir
leid"
為何還沒有初吻
便要怕失戀
Warum
fürchte
ich
die
Trennung,
noch
bevor
der
erste
Kuss
kommt?
約會未完便掛念
Denke
an
dich,
noch
bevor
das
Date
vorbei
ist
傻得我晚上過份祈求明天
So
dumm,
bete
ich
nachts
übertrieben
für
morgen
以為你會在眼前
In
dem
Glauben,
du
stündest
vor
mir
為何還沒有吵架
便要與你開戰
Warum
fürchte
ich
den
Streit,
noch
bevor
wir
kämpfen?
每日面臨你考驗
Jeden
Tag
deiner
Prüfung
ausgesetzt
還擔心我沒氣力去到終點
Sogar
Angst,
nicht
bis
zum
Ende
durchzuhalten
還聽講過分瞭解
沒發展
Man
sagt,
zu
viel
Verständnis
killt
die
Liebe
明知單戀驚險
但我還未脫險
Ich
weiß,
einseitige
Liebe
ist
riskant,
doch
ich
bin
noch
nicht
frei
如果初戀膚淺
怎麼我會興奮狂熱
Wenn
erste
Liebe
oberflächlich
ist,
warum
bin
ich
so
begeistert?
但卻又
什麼都怯
Und
trotzdem
zögere
ich
bei
allem
明知單戀驚險
但我還未脫險
Ich
weiß,
einseitige
Liebe
ist
riskant,
doch
ich
bin
noch
nicht
frei
如果初戀膚淺
怎麼我會興奮狂熱
Wenn
erste
Liebe
oberflächlich
ist,
warum
bin
ich
so
begeistert?
什麼都想
什麼都怯
Bei
allem
zögere
ich,
bei
allem
habe
ich
Angst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xi Lin, Fai Yeung Keith Chan
Альбом
隆重登場
дата релиза
11-10-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.