Joey Yung - 最後勝利 (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joey Yung - 最後勝利 (Live)




最後勝利 (Live)
Последняя победа (Live)
你有背叛我嗎 你有秘密見她
Ты мне изменял? Ты тайно встречался с ней?
不過你不敢認嗎
Просто боишься признаться?
我要信直覺嗎 我兩個就散嗎
Должна ли я верить своей интуиции? Нам расстаться?
因你會跟她是嗎
Потому что ты будешь с ней, да?
愛到擔驚受怕 誰人也歡迎的你
Люблю до дрожи в коленях, ты нравишься всем,
可愛得太可怕
Слишком прекрасен, до ужаса.
你要去難道我追 追得到我共你都太累
Ты уйдешь, а я должна бежать за тобой? Если догоню, мы оба будем слишком измотаны.
我只想跟你做對 最穩固伴侶
Я просто хочу быть с тобой, самой надежной спутницей.
時常在發著惡夢有人搶去你
Мне часто снятся кошмары, что кто-то тебя у меня отнимет.
其實我很怕當你感情的後備
На самом деле я очень боюсь стать твоим запасным вариантом.
太保護你 攔著雙臂
Слишком сильно тебя оберегаю, раскинув руки,
避免跟我爭你的人碰到你
Чтобы те, кто пытаются тебя у меня отбить, не смогли к тебе прикоснуться.
誰能料最後我亦可能不愛你
Кто бы мог подумать, что в конце концов я, возможно, разлюблю тебя.
但最初我猶如無聊死去爭這啖氣
Но поначалу я, словно от скуки, готова была умереть, борясь за этот глоток воздуха.
到最尾我勝利 我得到你
В итоге я победила, я получила тебя.
為何又害怕一世一生對住你
Почему же я боюсь провести с тобой всю жизнь?
尚要百般遷就你
И еще во всем тебе потакать.
你眼裡又有她 你吻裡又有她
В твоих глазах она, в твоих поцелуях она,
終有天守不住嗎
В конце концов, я не смогу тебя удержать?
我勝過十個她 我有勝利過嗎
Я лучше десяти таких, как она, разве я не победила?
慘過放心輸掉嗎
Хуже, чем спокойно проиграть?
愛到擔驚受怕 全球有影迷的你
Люблю до дрожи в коленях, у тебя фанаты по всему миру,
可愛得太可怕
Слишком прекрасен, до ужаса.
你要去難道我追 追得到我共你都太累
Ты уйдешь, а я должна бежать за тобой? Если догоню, мы оба будем слишком измотаны.
我只想跟你做對 最相愛伴侶
Я просто хочу быть с тобой, самой любящей спутницей.
時常在發著惡夢有人搶去你
Мне часто снятся кошмары, что кто-то тебя у меня отнимет.
其實我很怕當你感情的後備
На самом деле я очень боюсь стать твоим запасным вариантом.
太保護你 攔著雙臂
Слишком сильно тебя оберегаю, раскинув руки,
避免跟我爭你的人碰到你
Чтобы те, кто пытаются тебя у меня отбить, не смогли к тебе прикоснуться.
誰能料最後我亦可能不愛你
Кто бы мог подумать, что в конце концов я, возможно, разлюблю тебя.
但最初我猶如無聊死去爭這啖氣
Но поначалу я, словно от скуки, готова была умереть, борясь за этот глоток воздуха.
到最尾我勝利 我得到你
В итоге я победила, я получила тебя.
為何又害怕一世一生對住你
Почему же я боюсь провести с тобой всю жизнь?
尚要百般遷就你
И еще во всем тебе потакать.
仍然在發着惡夢有人搶去你
Мне все еще снятся кошмары, что кто-то тебя у меня отнимет.
絕望到給你趕到感情的絕地
До отчаяния, ты загнал меня в любовный тупик.
我不服氣 拿着兵器
Я не смирюсь, сжимая оружие,
沒有空放低兩手來抱緊你
У меня нет времени опустить руки и обнять тебя.
從來沒發現我亦有權不愛你
Никогда не думала, что у меня тоже есть право разлюбить тебя.
大半生也提防着某君進攻爭奪你
Большую часть жизни я остерегалась, что кто-то нападет и отнимет тебя.
到最尾我勝利 放低兵器
В итоге я победила, опустила оружие,
回頭望共對手都輸光了力氣
Оглядываюсь назад, и соперницы, и я потеряли все силы.
大概勝出的是你
Наверное, победил ты.
是愛 讓女人一敗塗地
Это любовь заставляет женщину терпеть сокрушительное поражение.





Авторы: Josef Tse


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.