Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
桃色冒險 (Live)
Pfirsichfarbenes Abenteuer (Live)
穿起大紅和服出發
Ich
ziehe
einen
knallroten
Kimono
an
und
mache
mich
auf
den
Weg,
被滿天飛霜
冰成雪白
Vom
Himmel
voller
Frost
zu
Schneeweiß
gefroren.
然後降臨
在鐵塔
Dann
lande
ich
am
Eiffelturm,
騙過這
衛星的探測
Und
täusche
die
Satellitenerkennung.
假使用完甜蜜配額
Wenn
das
Kontingent
der
Süße
aufgebraucht
ist,
團聚只等如
互相踐踏
Bedeutet
Wiedersehen
nur
gegenseitiges
Niedertrampeln.
各自逃亡
讓魂魄
Jeder
flieht
für
sich,
lässt
die
Seele
差天隔地
但自由在握
Weltengetrennt
sein,
doch
die
Freiheit
fest
im
Griff.
避見面能避一天
就一天
逐天
Dich
meiden,
wenn
es
einen
Tag
geht,
dann
einen
Tag,
Tag
für
Tag.
穿梭於宇宙
任何奇幻國境線
Reise
durchs
Universum,
jede
fantastische
Grenzlinie
entlang.
即使將
歷史書
望穿
Selbst
wenn
ich
die
Geschichtsbücher
durchforste,
找不到我在
戰國裡
轉過圈
Wirst
du
mich
nicht
finden,
wie
ich
in
der
Zeit
der
Streitenden
Reiche
umherirrte.
共你別離後一篇
又一篇
續篇
Nach
der
Trennung
von
dir,
ein
Kapitel
nach
dem
anderen,
eine
Fortsetzung.
都不想有着
任何重叠落腳點
Ich
will
keine
überschneidenden
Anlaufpunkte
haben.
這一刻
在新宿御苑
In
diesem
Moment,
im
Shinjuku
Gyoen,
一聽見你的風
已跳到四川
Sobald
ich
Wind
von
dir
bekomme,
bin
ich
schon
nach
Sichuan
gesprungen.
重新冒險
Ein
neues
Abenteuer.
北非二零年代近麼
Ist
Nordafrika
in
den
Zwanzigern
nah?
橫越幾光年
住天蝎座
Durchquere
mehrere
Lichtjahre,
wohne
im
Skorpion.
切勿回頭
覓尋我
Dreh
dich
nicht
um,
um
mich
zu
suchen.
小心碰撞
若裂痕甚多
Vorsicht
vor
Kollisionen,
wenn
die
Risse
zahlreich
sind.
避見面能避一天
就一天
逐天
Dich
meiden,
wenn
es
einen
Tag
geht,
dann
einen
Tag,
Tag
für
Tag.
穿梭於宇宙
任何奇幻國境線
Reise
durchs
Universum,
jede
fantastische
Grenzlinie
entlang.
即使將
歷史書
望穿
Selbst
wenn
ich
die
Geschichtsbücher
durchforste,
找不到我在
戰國裡
轉過圈
Wirst
du
mich
nicht
finden,
wie
ich
in
der
Zeit
der
Streitenden
Reiche
umherirrte.
共你別離後一篇
又一篇
續篇
Nach
der
Trennung
von
dir,
ein
Kapitel
nach
dem
anderen,
eine
Fortsetzung.
都不想有着
任何重叠落腳點
Ich
will
keine
überschneidenden
Anlaufpunkte
haben.
這一刻
在新宿御苑
In
diesem
Moment,
im
Shinjuku
Gyoen,
一聽見你的風
已跳到四川
Sobald
ich
Wind
von
dir
bekomme,
bin
ich
schon
nach
Sichuan
gesprungen.
重新冒險
Ein
neues
Abenteuer.
截斷直流電
扮做素未謀面
Den
Gleichstrom
unterbrechen,
so
tun,
als
hätten
wir
uns
nie
gekannt.
一天
若一天
遇險
Eines
Tages,
wenn
ich
eines
Tages
in
Gefahr
gerate,
火車廂裡面
突然浮現你的臉
Im
Zugabteil
taucht
plötzlich
dein
Gesicht
auf.
將空間
立即的
劃穿
Den
Raum
sofort
durchbrechen,
一轉身坐在
喀布爾
那戲院
Drehe
mich
um
und
sitze
in
jenem
Kino
in
Kabul.
讓往事流逝
一圈
又一圈
像煙
Lass
die
Vergangenheit
vergehen,
Runde
um
Runde,
wie
Rauch.
彼此的惡夢
做完留在夢那邊
Die
Albträume
des
anderen,
wenn
sie
vorbei
sind,
bleiben
auf
der
Traumseite.
於一起
沒好的事件
Zusammen
sein
bringt
nichts
Gutes.
應該隔遠一點
背對背上演
Wir
sollten
weiter
voneinander
entfernt
sein,
Rücken
an
Rücken
agieren.
桃色冒險
Pfirsichfarbenes
Abenteuer.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wyman Wong, Shuang Jun Wang
Альбом
1314演唱會
дата релиза
29-07-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.