Freunde sind noch nicht da, doch ein Drang kommt auf. Hände und Füße zappeln, aber ich bin gefangen im Keller.
想个办法 没气氛开不了骚 好似一套鼓配不到鼓棍 应该怎算好
Ich muss einen Weg finden, ohne Atmosphäre keine Show. Wie ein Schlagzeug ohne Trommelstöcke, was soll ich bloß tun?
情绪袭到 未到单位快赶到 准我鼓噪 狂迷被困于地牢
Emotionen überfallen mich, fast am Ziel, bevor sie ankommen. Erlaube mir, Lärm zu machen, die verrückten Fans sind im Keller gefangen.
关闭大脑 然后音响推最高 可以摆脱一切只要轰炸 冲出街最好
Ich schalte das Gehirn ab, dann dreh' ich die Anlage voll auf. Ich kann allem entkommen, brauche nur die Dröhnung, am besten raus auf die Straße stürmen.
转个弯引发事变 然后放射光线 落地上天人浪澎湃 乐与怒的姿态
Um die Ecke löse ich was aus, und strahle Licht aus. Vom Boden zum Himmel wogt die Menschenmenge, in einer Haltung von Freude und Wut.
怕就怕想法被活埋 要就要把意图扩大
Die Angst ist nur, dass die Gedanken begraben werden, wenn schon, dann muss ich mein Ziel erweitern.
就地炸开无限崇拜 再不想企后排
Auf der Stelle explodiert unendliche Bewunderung, ich will nicht mehr hinten stehen.
噪音轰炸 乐满天下 无定向的人和事 想拥戴 就拥戴
Lärmbeschallung, Musik für die ganze Welt. Ziellose Menschen und Dinge, willst du anfeuern? Dann feure an.
完美达到 让我挥手作宣布 双眼一扫 狂迷路过都自豪
Perfektion erreicht, lass mich mit einer Handbewegung verkünden. Ein Blick über die Menge, vorbeikommende Fans sind stolz.
加上技痒 全部双手举最高 可以不说一句只靠尖叫 冲天飞最好
Dazu juckt es mich in den Fingern, alle Hände hoch! Ich kann schweigen und mich nur auf Schreie verlassen, am besten in den Himmel fliegen.
转个弯有发热线 溶掉舞台积雪 落地上天人浪澎湃 乐与怒的姿态
Um die Ecke entsteht Hitze, schmilzt den Schnee auf der Bühne. Vom Boden zum Himmel wogt die Menschenmenge, in einer Haltung von Freude und Wut.
怕就怕想法被活埋 要就要把意图扩大
Die Angst ist nur, dass die Gedanken begraben werden, wenn schon, dann muss ich mein Ziel erweitern.
就地炸开无限崇拜 再不想企后排
Auf der Stelle explodiert unendliche Bewunderung, ich will nicht mehr hinten stehen.
噪音轰炸 乐满天下 无定向的人和事 想拥戴 别怕丑也别撒赖
Lärmbeschallung, Musik für die ganze Welt. Ziellose Menschen und Dinge, willst du anfeuern? Sei nicht schüchtern und jammere nicht.
一支贝斯 两支结他 全部进场最爽快
Ein Bass, zwei Gitarren, wenn alle mitmachen, ist das am coolsten.
落地上天人浪澎湃 乐与怒的姿态
Vom Boden zum Himmel wogt die Menschenmenge, in einer Haltung von Freude und Wut.
怕就怕想法被活埋 要就要把意图扩大
Die Angst ist nur, dass die Gedanken begraben werden, wenn schon, dann muss ich mein Ziel erweitern.
就地炸开无限崇拜 再不想企后排
Auf der Stelle explodiert unendliche Bewunderung, ich will nicht mehr hinten stehen.
噪音轰炸 乐满天下 无定向的人和事 想拥戴 别怕丑也别撒赖
Lärmbeschallung, Musik für die ganze Welt. Ziellose Menschen und Dinge, willst du anfeuern? Sei nicht schüchtern und jammere nicht.
七支贝斯 八支结他 谁话过谁有古怪
Sieben Bässe, acht Gitarren, wer hat gesagt, dass irgendwer seltsam ist?
能够做到 别理心中那分数 总算做到 无谓被困于地牢
Ich kann es schaffen, mach dir keine Sorgen um die innere Bewertung. Endlich hab' ich es geschafft, es ist unnötig, im Keller gefangen zu sein.
摆脱旧我 随地公演这个骚 期望你亦及时赶到
Ich lege mein altes Ich ab, führe diese Show überall auf. Ich hoffe, dass du auch rechtzeitig ankommst.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.