Текст и перевод песни 容祖兒 - 澎湃 ("百老匯"廣告歌)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
澎湃 ("百老匯"廣告歌)
Surge ("Broadway" Commercial Song)
Lyricist:
陳詠謙
Composer:
C.Y.
Kong
Lyricist:
Chan
Wing
Him
Composer:
C.Y.
Kong
朋友未到
但有些心瘾赶到
手脚乱舞
然而被困于地牢
Friends
haven't
arrived
yet,
but
I'm
jittery
with
anticipation,
Flailing
my
arms
around,
but
I'm
trapped
in
a
dungeon.
想个办法
没气氛开不了骚
好似一套鼓配不到鼓棍
应该怎算好
Trying
to
think
of
a
way
to
get
the
party
started,
but
the
atmosphere
is
dead.
It's
like
a
drum
set
without
drumsticks.
What
am
I
supposed
to
do?
情绪袭到
未到单位快赶到
准我鼓噪
狂迷被困于地牢
Emotions
are
surging,
I
can
feel
the
beat
pounding
in
my
chest.
Let
me
make
some
noise,
let
the
music
set
me
free.
关闭大脑
然后音响推最高
可以摆脱一切只要轰炸
冲出街最好
I'll
turn
off
my
brain,
crank
up
the
volume
to
the
max.
I
can
escape
everything
with
this
sonic
assault.
Let's
hit
the
streets!
转个弯引发事变
然后放射光线
落地上天人浪澎湃
乐与怒的姿态
I'll
turn
a
corner
and
cause
a
scene,
shooting
out
beams
of
light.
The
crowd
will
surge
forward,
caught
in
a
wave
of
exhilaration.
怕就怕想法被活埋
要就要把意图扩大
But
I'm
afraid
my
ideas
will
be
buried
alive,
so
I
have
to
amplify
my
intentions.
就地炸开无限崇拜
再不想企后排
I'll
explode
with
limitless
adoration
right
here,
I
don't
want
to
be
in
the
back
row
anymore.
噪音轰炸
乐满天下
无定向的人和事
想拥戴
就拥戴
The
noise
is
deafening,
music
fills
the
air.
I
don't
care
who
or
what
it
is,
I
want
to
embrace
it
all.
完美达到
让我挥手作宣布
双眼一扫
狂迷路过都自豪
I've
achieved
perfection,
I'll
wave
my
hand
and
make
a
grand
declaration.
My
eyes
will
sweep
over
the
crowd,
and
every
fan
will
be
filled
with
pride.
加上技痒
全部双手举最高
可以不说一句只靠尖叫
冲天飞最好
I'll
get
my
groove
on,
raise
my
hands
as
high
as
I
can.
I
don't
need
to
say
a
word,
I'll
just
scream
and
let
the
music
take
me
away.
转个弯有发热线
溶掉舞台积雪
落地上天人浪澎湃
乐与怒的姿态
I'll
turn
a
corner
and
feel
the
heat,
melting
away
the
snow
on
the
stage.
The
crowd
will
surge
forward,
caught
in
a
wave
of
exhilaration.
怕就怕想法被活埋
要就要把意图扩大
But
I'm
afraid
my
ideas
will
be
buried
alive,
so
I
have
to
amplify
my
intentions.
就地炸开无限崇拜
再不想企后排
I'll
explode
with
limitless
adoration
right
here,
I
don't
want
to
be
in
the
back
row
anymore.
噪音轰炸
乐满天下
无定向的人和事
想拥戴
别怕丑也别撒赖
The
noise
is
deafening,
music
fills
the
air.
I
don't
care
who
or
what
it
is,
I
want
to
embrace
it
all.
Don't
be
shy,
let
yourself
go.
一支贝斯
两支结他
全部进场最爽快
A
bass
guitar,
two
electric
guitars,
they're
all
here
and
ready
to
rock!
落地上天人浪澎湃
乐与怒的姿态
The
crowd
will
surge
forward,
caught
in
a
wave
of
exhilaration.
怕就怕想法被活埋
要就要把意图扩大
But
I'm
afraid
my
ideas
will
be
buried
alive,
so
I
have
to
amplify
my
intentions.
就地炸开无限崇拜
再不想企后排
I'll
explode
with
limitless
adoration
right
here,
I
don't
want
to
be
in
the
back
row
anymore.
噪音轰炸
乐满天下
无定向的人和事
想拥戴
别怕丑也别撒赖
The
noise
is
deafening,
music
fills
the
air.
I
don't
care
who
or
what
it
is,
I
want
to
embrace
it
all.
Don't
be
shy,
let
yourself
go.
七支贝斯
八支结他
谁话过谁有古怪
Seven
bass
guitars,
eight
electric
guitars,
who
cares
what
people
think?
能够做到
别理心中那分数
总算做到
无谓被困于地牢
I
can
do
it,
I
don't
care
what
the
critics
say.
I've
finally
done
it,
I'm
not
trapped
in
that
dungeon
anymore.
摆脱旧我
随地公演这个骚
期望你亦及时赶到
I've
shed
my
old
self,
I'm
ready
to
perform
this
show
anywhere.
I
hope
you'll
make
it
in
time.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.