烟霞 - 容祖兒перевод на английский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你怎么会陪着我
被你跑车再挟持我
How
can
you
accompany
me
When
you
drive
and
take
me
away
心跳逐秒逐秒掠过
竟想到最初
Your
heartbeat
beats
second
by
second
passing
by
Even
going
back
to
the
beginning
我也差半点认错
没有分手开车接我
I
once
almost
made
a
mistake
When
you
did
not
pick
me
up
after
we
broke
up
可笑是我们忘了
你们座驾
It
is
funny
that
we
have
forgotten
Your
cars
不应再轻率给我坐
You
should
not
have
let
me
ride
them
again
#游遍了天下
前路的风景盖着了烟霞
#You
have
traveled
the
world
The
scenery
ahead
is
covered
by
fog
蒙闭的双眼
未明白拈上你是何代价
Your
closed
eyes
Could
not
see
the
price
of
being
with
you
彼此亦另有他
We
both
have
someone
else
now
神秘的烟霞
谁认清真假
The
mysterious
mist
Who
can
see
its
true
colors
你别要用我受不住的鼻音跟我说话
Do
not
use
your
unbearable
nasal
voice
to
talk
to
me
令我的心软化
证实我真心想有火花
That
softens
my
heart
And
proves
that
I
truly
wish
for
some
sparks
难道我别无异心
完全没好感
Am
I
supposed
to
have
no
second
thoughts
And
no
feelings
at
all
都可以跟你散心
装作假天真
And
I
can
just
hang
out
with
you
And
pretend
to
be
naively
innocent
当我伴侣为我等
我便会憎
When
my
partner
waits
for
me
I
feel
disgusted
憎多心的我太懂累人
难怪我越来越憎
I
hate
myself
for
being
so
fickle
I
understand
how
tiring
it
is
No
wonder
I
am
hating
myself
more
and
more
遗忘自尊心
因一个放下良心
I
have
forgotten
my
self-respect
For
someone
who
has
abandoned
their
conscience
三个也伤心
假设若有人求婚
我亦要等
All
three
of
us
are
heartbroken
If
someone
were
to
propose
to
me
I
still
have
to
wait
等亲多一次你体温
若你敢挨到极近
I
have
to
wait
to
feel
your
body
temperature
again
Only
if
you
dare
to
get
really
close
原谅我不敢去忍
有几多苦恼也自甘
Forgive
me
for
not
daring
to
endure
No
matter
how
much
pain
I
suffer
I
will
bear
it
willingly
前度要再为难我
难度我受不起这个热吻#
My
ex-boyfriend
wants
to
make
things
difficult
Am
I
really
unable
to
refuse
this
kiss#
#游遍了天下
前路的风景盖着了烟霞
#You
have
traveled
the
world
The
scenery
ahead
is
covered
by
fog
蒙闭的双眼
未明白拈上你是何代价
Your
closed
eyes
Could
not
see
the
price
of
being
with
you
彼此亦另有他
We
both
have
someone
else
now
神秘的烟霞
谁认清真假
The
mysterious
mist
Who
can
see
its
true
colors
你别要用我受不住的鼻音跟我说话
Do
not
use
your
unbearable
nasal
voice
to
talk
to
me
令我的心软化
证实我真心想有火花
That
softens
my
heart
And
proves
that
I
truly
wish
for
some
sparks
难道我别无异心
完全没好感
Am
I
supposed
to
have
no
second
thoughts
And
no
feelings
at
all
都可以跟你散心
装作假天真
And
I
can
just
hang
out
with
you
And
pretend
to
be
naively
innocent
当我伴侣为我等
我便会憎
When
my
partner
waits
for
me
I
feel
disgusted
憎多心的我太懂累人
难怪我越来越憎
I
hate
myself
for
being
so
fickle
I
understand
how
tiring
it
is
No
wonder
I
am
hating
myself
more
and
more
遗忘自尊心
因一个放下良心
I
have
forgotten
my
self-respect
For
someone
who
has
abandoned
their
conscience
三个也伤心
假设若有人求婚
我亦要等
All
three
of
us
are
heartbroken
If
someone
were
to
propose
to
me
I
still
have
to
wait
等亲多一次你体温
若你敢挨到极近
I
have
to
wait
to
feel
your
body
temperature
again
Only
if
you
dare
to
get
really
close
原谅我不敢去忍
有几多苦恼也自甘
Forgive
me
for
not
daring
to
endure
No
matter
how
much
pain
I
suffer
I
will
bear
it
willingly
前度要再为难我
难度我受不起这个热吻#
My
ex-boyfriend
wants
to
make
things
difficult
Am
I
really
unable
to
refuse
this
kiss#
若你仍然明白我
让你的车快放下我
If
you
still
understand
me
Let
your
car
drop
me
off
now
因我是这样傻
回忆比爱恋多
Because
I
am
so
foolish
My
memories
are
stronger
than
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Xi Lin, Jia Wei Zeng
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.