Текст и перевод песни 容祖兒 - 牆紙 (iTunes Session)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
牆紙 (iTunes Session)
Wallpaper (iTunes Session)
陪著你你都不會知
凝視你背影一輩子
旁人常在笑我堅持
I'm
with
you,
but
you
don't
know,
I
stare
at
your
back
my
whole
life.
Others
often
laugh
at
my
persistence.
我只得堅持
我喜歡堅持
I
have
to
be
persistent.
I
like
being
persistent.
即使只相隔著塊紙
相親必須同時同意
Even
though
we're
only
separated
by
a
piece
of
paper,
we
have
to
agree
to
meet
at
the
same
time.
地上最遠的只怕是
同場
也不看我一次
The
furthest
distance
on
earth
is
that
we're
in
the
same
place,
but
you
don't
look
at
me
once.
牆紙一般貼在門牆是我
填充畫面那內容
無權伴你躺臥
Like
wallpaper,
I'm
pasted
on
the
door
and
walls,
filling
the画面that
content.
I
have
no
right
to
lie
down
with
you.
想知這角碎花
只裝飾你的
堂皇神殿麼
可曾被你欣賞過
I
wonder
if
this
little
piece
of碎花only
decorates
your
grand
temple.
Have
you
ever
appreciated
it?
其實我也想講你知
誰伴你也非一輩子
來年來月我褪色時
In
fact,
I
also
want
to
tell
you
who
accompanies
you
is
not
for
life.
Next
year
and
next
month,
when
I
fade,
你想珍惜時
後悔都很遲
when
you
want
to
cherish
me,
it
will
be
too
late
to
regret.
只擔心撕去這塊紙
空出一方無人留意
I'm
only
worried
that
if
I
tear
off
this
piece
of
paper,
there
will
be
no
one
to
notice.
沒若有所失的你
未懷疑
美景缺了一處
You
won't
miss
me.
You
won't
suspect
that
the
beautiful
scenery
has
lost
a
place.
牆紙一般貼在門牆是我
填充畫面那內容
無權伴你躺臥
Like
wallpaper,
I'm
pasted
on
the
door
and
walls,
filling
the画面that
content.
I
have
no
right
to
lie
down
with
you.
想知這角碎花
只裝飾你的
堂皇神殿麼
可曾被你欣賞過
I
wonder
if
this
little
piece
of碎花only
decorates
your
grand
temple.
Have
you
ever
appreciated
it?
牆紙一般盼待情人路過
從此安守你後台
無緣為你闖禍
Like
wallpaper,
I
wait
for
the
lover
to
pass
by,
and
from
then
on,
I
will
stay
behind
you.
I
have
no
chance
to
cause
trouble
for
you.
想知一旦有天
壁花都已枯
情人懷念麼
可曾為我傷心過
I
wonder
if
one
day,
when
all
the
wallflowers
are
withered,
will
the
lover
miss
me?
Will
you
ever
be
sad
for
me?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.