Joey Yung - 華麗邂逅 (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Joey Yung - 華麗邂逅 (Live)




華麗邂逅 (Live)
A Splendid Encounter
我細看過 你的笑 與你的臉
I studied your smile and your face with such care
我佔有過 你的愛 與你的暖
I was once in possession of your love and warmth
我也發覺 緣份曾 來過了 就在伸手那麼遠
And I realized that our bond was once here, right within reach
我笑一笑 計一計 再算一算
I laugh, I count, and I calculate
我也讚嘆 奇妙如 航道太闊
I marvel at how magnificent it is, like a vast seaway
宇宙太玄乘著你我 兩部火箭
The universe is so profound, carrying you and me, two rockets
其實與你有權 永遠未謀面
We could have gone our whole lives without ever meeting
年月裡平白錯過 某個友誼或愛戀
And missed out on a friendship or a love in the years that passed
浮游在無限宇宙 總算拖過你的手
Floating in the infinite universe, I finally held your hand
銀河上華麗邂逅 衣角沾滿了星斗
A splendid encounter across the Milky Way, our clothes twinkling with stars
以後縱然遇上氣流 又遠去 餘暉可帶走
Even if we drift apart carried away by the currents, I'll cherish the afterglow
同遊在重疊宇宙 只要一剎那麼久
We shared a moment in this vast universe, and that is enough
來年完成夜航 降落時候
And when our journey ends and we land next year
我所記得的會是我這刻多富有
I'll remember how rich this moment made me feel
錯過了你 我需要 有記憶嗎
If I had never met you, would I need memories?
欠缺了你 我今世 會發光嗎
If I had never known you, would I shine in this life?
我已確信 遊蕩浮華世界 就為相交 那一下
I am certain that I wandered the world of vanity just to meet you, even for a moment
你記得嗎那一秒 你記得嗎
Do you remember that moment? Do you remember?
那次與你禾稻田停下 看過壯麗晚霞
When we paused in the rice paddies to witness the splendor of the sunset
來日你我 老掉了牙
Even when we're old and gray
還是有個最完美印象留下
We'll still have that perfect memory to hold onto
從沒旅行沒票價 與你我願付上它
We never traveled without paying a fare, and yet I'm willing to pay for this
浮游在無限宇宙 總算拖過你的手
Floating in the infinite universe, I finally held your hand
銀河上華麗邂逅 衣角沾滿了星斗
A splendid encounter across the Milky Way, our clothes twinkling with stars
以後縱然遇上氣流 又遠去 回憶可帶走
Even if we drift apart carried away by the currents, I'll cherish the memories
來日旅程 完結以後
When our journey ends
可將這次遨遊 留在我們 那本春秋
We can record this voyage in our annals
浮游在無限宇宙 總算拖過你的手
Floating in the infinite universe, I finally held your hand
銀河上華麗邂逅 衣角沾滿了星斗
A splendid encounter across the Milky Way, our clothes twinkling with stars
以後縱然遇上氣流 又遠去 餘暉可帶走
Even if we drift apart carried away by the currents, I'll cherish the afterglow
同遊在重疊宇宙 只要一剎那麼久
We shared a moment in this vast universe, and that is enough
來年完成夜航 降落時候
And when our journey ends and we land next year
我都記得跟你互放光輝的協奏
I'll remember the symphony of light we shared






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.