容祖兒 - 越唱越強 (國) - перевод текста песни на русский

越唱越強 (國) - 容祖兒перевод на русский




越唱越強 (國)
Пою все сильнее (мандаринский)
笑我殺蚊也不夠膽
Смеёшься, что я боюсь даже комара убить,
笑我的天性不夠奸
Смеёшься, что во мне нет хитрости,
樂觀的心不冷我全憑傻勁
Оптимизм мой не остыл, всё благодаря моей наивности.
行過重重難關 憑信心得到稱讚
Прошла через все трудности, благодаря вере получила похвалу.
我要放心放膽去衝
Хочу без страха и сомнений идти вперёд,
我要上廣闊的太空
Хочу в бескрайний космос взлететь,
括出幾分英勇要忘懷沈重
Проявить немного храбрости, забыть о тяжести,
前進才能成功 長空中可給操縱
Только двигаясь вперёд, можно добиться успеха, в небесах я могу управлять собой.
信天真的鬥志
Я верю в наивный боевой дух,
雖挫敗仍然嘗試
Даже после поражения продолжаю пытаться,
蝕底過當做投資
Потери воспринимаю как инвестиции,
滿腦太多好主意 從此懷著大志
В голове столько хороших идей, с этого момента храню в себе большие амбиции.
要越唱越強 艱辛波折別去想
Хочу петь всё сильнее, не думать о трудностях и невзгодьях,
再放聲高唱 唱到底仍鏗鏘
Снова петь во весь голос, петь до конца, звонко и ясно.
我越唱越勇找到方向
Пою всё смелее, нашла свой путь,
即使一個亦夠響 我已索性不理
Даже если я одна, мой голос достаточно громкий, я просто не обращаю внимания,
你會否熱情來欣賞
Будешь ли ты восторженно меня слушать.
我決心不理型像 發洩我想
Я решила не обращать внимания на имидж, выразить то, что хочу,
我繼續狂唱 唱到自信更高漲
Я продолжаю неистово петь, пока моя уверенность не возрастёт ещё больше.
我要隻身去膽搏膽
Хочу в одиночку идти на риск,
跌痛也一個人承擔
Боль от падения сама понесу,
遇到些少感嘆我仍憑傻勁
Встречая небольшие разочарования, я всё ещё полагаюсь на свою наивность,
來抗衡來平反 如孤單都懂得撐
Чтобы противостоять, чтобы восстановить справедливость, даже в одиночестве я знаю, как держаться.
以最天真的鬥志
Я с самым наивным боевым духом,
雖挫敗仍然嘗試 蝕底過當做投資
Даже после поражения продолжаю пытаться, потери воспринимаю как инвестиции,
信我會有天可以 憑聲音去完成大志
Верю, что однажды смогу своим голосом осуществить свои большие амбиции.
要越唱越強 艱辛波折別去想
Хочу петь всё сильнее, не думать о трудностях и невзгодьях,
我會再放聲高唱 唱到聲嘶仍然鏗鏘
Я снова буду петь во весь голос, петь до хрипоты, звонко и ясно.
我越唱越勇找到方向 即使一個亦夠響
Пою всё смелее, нашла свой путь, даже если я одна, мой голос достаточно громкий,
我已索性不理 你會否熱情來欣賞
Я просто не обращаю внимания, будешь ли ты восторженно меня слушать.
決心 一個前行 我信我想
Я решила идти вперёд одна, я верю в то, что хочу,
懶理別人自信堅強更高漲
Не обращая внимания на других, моя уверенность и сила растут ещё больше.
憑我態度全力再上 到世界絕嶺演唱
С моим настроем я снова приложу все силы, чтобы петь на краю света.
我越唱越強 艱辛波折別未去想
Пою всё сильнее, не думать о трудностях и невзгодьях,
再放聲高唱 唱到底仍鏗鏘
Снова петь во весь голос, петь до конца, звонко и ясно.
我越唱越勇找到方向
Пою всё смелее, нашла свой путь,
即使一個亦夠響 我已索性不理
Даже если я одна, мой голос достаточно громкий, я просто не обращаю внимания,
你會否熱情來欣賞
Будешь ли ты восторженно меня слушать.
決心 一個前行 我信我想
Я решила идти вперёд одна, я верю в то, что хочу,
懶理別人自信堅強更高漲
Не обращая внимания на других, моя уверенность и сила растут ещё больше.
憑我態度全力再上 到世界絕嶺演唱
С моим настроем я снова приложу все силы, чтобы петь на краю света.
唱到自信更高漲
Пока моя уверенность не возрастёт ещё больше.
放肆放任的去唱
Буду петь безудержно и свободно,
來年定了方向
В следующем году определила направление,
唱到攰了也想唱
Буду петь, даже когда устану,
唱到倦了也想唱
Буду петь, даже когда утомлюсь,
我會竭力的去唱
Я буду петь изо всех сил,
全憑自信去高唱
Пою во весь голос, полная уверенности.





Авторы: Zhi Xia, Namaura Fukiko, . Sonrui


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.