容祖兒 - 麻煩你 (2017) - перевод текста песни на немецкий

麻煩你 (2017) - 容祖兒перевод на немецкий




麻煩你 (2017)
Bitte (2017)
麻煩說多一次 證實已經不可以
Bitte sag es noch einmal, bestätige, dass es nicht mehr geht
麻煩你多一次 數我缺點
Bitte zähl noch einmal meine Fehler auf
這一晚 是多麼易
Dieser Abend, es ist so einfach
自由地說我那樣隨便
Frei zu sagen, wie leichtfertig ich bin
如是鐵般事實盡情坦白 請染污再一點
Wenn es eine eiserne Tatsache ist, sei ganz offen, bitte beschmutze mich noch ein wenig mehr
麻煩說多一次 只怪是我沒經驗
Bitte sag es noch einmal, gib nur meiner Unerfahrenheit die Schuld
多得你 使得心窩 只剩餘碎片
Dank dir ist mein Herz nur noch in Scherben
仍然陶醉 你狠心對待
Ich berausche mich immer noch an deiner grausamen Behandlung
仍然很冀待 肯施捨你愛 誰又夠我想得開
Ich hoffe immer noch, dass du mir deine Liebe schenkst. Wer ist schon so abgeklärt wie ich?
麻煩你傷我心
Bitte brich mein Herz
麻煩你使我再下沉
Bitte lass mich weiter sinken
麻煩你 用心使我痛哭可以更興奮
Bitte gib dir Mühe, mich zum Weinen zu bringen, damit ich noch hemmungsloser weinen kann
麻煩你使我更傷
Bitte verletze mich noch mehr
誰人都說吃得苦才被景仰
Jeder sagt, nur wer Leid erträgt, wird bewundert
倘有些同情心理
Solltest du etwas Mitleid haben
麻煩你 盡量殘忍給我福氣
Bitte sei so grausam wie möglich, schenke mir Glück
(Music)
(Musik)
我故作這樣強可否終於給我好收場
Ich tue so stark, kann ich endlich ein gutes Ende bekommen?
我看似這樣強可否多一點讚賞
Ich wirke so stark, kann ich ein wenig mehr Anerkennung bekommen?
麻煩你傷我心
Bitte brich mein Herz
麻煩你使我再下沉
Bitte lass mich weiter sinken
麻煩你 用心使我痛哭可以更興奮
Bitte gib dir Mühe, mich zum Weinen zu bringen, damit ich noch hemmungsloser weinen kann
麻煩你使我更傷
Bitte verletze mich noch mehr
誰人都說吃得苦才被景仰
Jeder sagt, nur wer Leid erträgt, wird bewundert
倘有些同情心理
Solltest du etwas Mitleid haben
麻煩你 盡量殘忍給我福氣
Bitte sei so grausam wie möglich, schenke mir Glück
麻煩你 別太誠懇使我憎你
Bitte sei nicht zu aufrichtig, damit ich dich nicht hasse






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.