Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
麻煩你 (Live)
Bitte dich (Live)
麻煩說多一次
證實已經不可以
Bitte
sag
es
noch
einmal,
bestätige,
dass
es
schon
unmöglich
ist
麻煩你多一次
數我缺點
Bitte
dich
noch
einmal,
zähle
meine
Schwächen
auf
這一晚
是多麼易
Diese
Nacht
ist
es
so
einfach
自由地說我那樣隨便
Frei
zu
sagen,
wie
leichtfertig
ich
bin
如是鐵般事實盡情坦白
Wenn
es
eine
eiserne
Tatsache
ist,
sei
völlig
ehrlich
請染污再一點
Bitte
beschmutze
es
noch
ein
wenig
mehr
麻煩說多一次
只怪是我沒經驗
Bitte
sag
es
noch
einmal,
gib
nur
meiner
Unerfahrenheit
die
Schuld
多得你
使得心窩
只剩餘碎片
Dank
dir
bleiben
im
Herzen
nur
noch
Scherben
übrig
仍然陶醉
你狠心對待
仍然很冀待
Immer
noch
berauscht
von
deiner
grausamen
Behandlung,
immer
noch
voller
Erwartung
肯施捨你愛
誰又夠我想得開
Dass
du
deine
Liebe
schenkst
– wer
nimmt
es
schon
so
hin
wie
ich?
麻煩你傷我心
麻煩你使我再下沉
Bitte
verletze
mein
Herz,
bitte
lass
mich
wieder
sinken
麻煩你
用心
使我痛哭可以更興奮
Bitte
gib
dir
Mühe,
lass
mein
Weinen
noch
intensiver
sein
麻煩你使我更傷
誰人都說吃得苦才被景仰
Bitte
verletze
mich
noch
mehr,
jeder
sagt,
nur
wer
Leid
erträgt,
wird
bewundert
倘有些同情心理
Solltest
du
etwas
Mitgefühl
haben
麻煩你
盡量殘忍給我福氣
Bitte
sei
so
grausam
wie
möglich,
gib
mir
Glückseligkeit
我故作這樣強可否終於給我好收場
Ich
tue
so
stark,
kann
ich
endlich
ein
gutes
Ende
bekommen?
我看似這樣強可否多一點讚賞
Ich
wirke
so
stark,
kann
ich
ein
wenig
mehr
Lob
bekommen?
麻煩你傷我心
麻煩你使我再下沉
Bitte
verletze
mein
Herz,
bitte
lass
mich
wieder
sinken
麻煩你
用心
使我痛哭可以更興奮
Bitte
gib
dir
Mühe,
lass
mein
Weinen
noch
intensiver
sein
麻煩你使我更傷
誰人都說吃得苦才被景仰
Bitte
verletze
mich
noch
mehr,
jeder
sagt,
nur
wer
Leid
erträgt,
wird
bewundert
倘有些同情心理
Solltest
du
etwas
Mitgefühl
haben
麻煩你
盡量殘忍給我福氣
Bitte
sei
so
grausam
wie
möglich,
gib
mir
Glückseligkeit
麻煩你
別太誠懇使我憎你
Bitte
sei
nicht
zu
aufrichtig,
damit
ich
dich
nicht
hasse
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wing Ki Vicky Fung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.