容祖兒 - 麻煩你 - перевод текста песни на немецкий

麻煩你 - 容祖兒перевод на немецкий




麻煩你
Bitte dir
麻煩說多一次 證實已經不可以
Bitte sag es noch einmal, bestätige, dass es nicht mehr geht
麻煩你多一次 數我缺點
Bitte du, noch einmal, zähl meine Fehler auf
這一晚 是多麼易
Diese Nacht ist so einfach
自由地說我那樣隨便
Frei heraus zu sagen, wie willkürlich ich bin
如是鐵般事實盡情坦白 請染污再一點
Wenn es eisenhart ist, sei ganz ehrlich, befleck mich noch mehr
麻煩說多一次 只怪是我沒經驗
Bitte sag es noch einmal, nur weil ich unerfahren war
多得你 使得心窩 只剩餘碎片
Dank dir bleibt in meinem Herzen nur noch Scherben
仍然陶醉 你狠心對待 仍然很冀待
Immer noch verzaubert von deiner Grausamkeit, immer noch hoffend
肯施捨你愛 誰又夠我想得開
Dass du etwas Liebe schenkst, wer ist so stark wie ich?
麻煩你傷我心 麻煩你使我再下沉
Bitte verletz mein Herz, bitte lass mich noch tiefer sinken
麻煩你 用心 使我痛哭可以更興奮
Bitte du, mit Hingabe, lass mein Weinen noch intensiver sein
麻煩你使我更傷 誰人都說吃得苦才被景仰
Bitte mach es noch schmerzhafter, alle sagen, Leid bringt Anerkennung
倘有些同情心理
Wenn da etwas Mitleid ist
麻煩你 盡量殘忍給我福氣
Bitte du, sei gnadenlos, schenk mir Glück
我故作這樣強可否終於給我好收場
Ich tu so stark, kann ich dafür wenigstens ein gutes Ende haben?
我看似這樣強可否多一點讚賞
Ich scheine so stark, könnte ich etwas mehr Anerkennung bekommen?
麻煩你傷我心 麻煩你使我再下沉
Bitte verletz mein Herz, bitte lass mich noch tiefer sinken
麻煩你 用心 使我痛哭可以更興奮
Bitte du, mit Hingabe, lass mein Weinen noch intensiver sein
麻煩你使我更傷 誰人都說吃得苦才被景仰
Bitte mach es noch schmerzhafter, alle sagen, Leid bringt Anerkennung
倘有些同情心理
Wenn da etwas Mitleid ist
麻煩你 盡量殘忍給我福氣
Bitte du, sei gnadenlos, schenk mir Glück
麻煩你 別太誠懇使我憎你
Bitte du, sei nicht so aufrichtig, dass ich dich hasse





Авторы: Wing Ki Vicky Fung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.