Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛怪物的你
Der dich liebende Monster
生性古怪缺點這樣多
Von
Natur
aus
seltsam,
voller
Fehler
長滿尖刺人人離棄我
Voller
Stacheln,
die
alle
von
mir
fliehen
但你
不管旁人諸多的教唆
Doch
du,
egal
was
andere
raten
亦浪費歲月陪我渡過
錯配的一個
Verschwendest
deine
Zeit
mit
mir,
dem
falschen
Partner
饒恕我出於貪歡遠比戀愛多
Verzeih
mir,
dass
ich
mehr
Vergnügen
als
Liebe
suchte
越是誠懇對待
越是成為良心障礙
Je
aufrichtiger
du
bist,
desto
mehr
wird
es
zur
Schuld
任別人歧視因我累你遇上白眼
Lass
sie
mich
verachten,
weil
ich
dir
nur
Blicke
einbringe
你都百般寵愛是種幸福的虐待
Deine
liebevolle
Zuwendung
ist
eine
glückliche
Qual
長期地拖你越耐越會有害
Je
länger
du
bleibst,
desto
schlimmer
wird
es
任我看到最遠看不出有未來
Selbst
wenn
ich
in
die
Ferne
sehe,
gibt
es
keine
Zukunft
感激得你
伸手擁抱怪獸
Dankbar,
dass
du
das
Monster
umarmst
「感激」卻無緣變做愛
„Dankbarkeit“
wird
niemals
zu
Liebe
一隻妖怪寄居孤獨島
Ein
Monster,
das
auf
einer
einsamen
Insel
lebt
竟會得你來投懷送抱
Und
doch
kommst
du
mir
in
die
Arme
任你
一生之中於荒島多好
Selbst
wenn
wir
ein
Leben
lang
auf
dieser
Insel
blieben
壞事也努力和我辦到
Würdest
du
alles
Böse
mit
mir
tun
我更加焦燥
難過於命運滑鐵盧
Doch
ich
fühle
mich
schlimmer
als
nach
einer
Niederlage
越是誠懇對待
越是成為良心障礙
Je
aufrichtiger
du
bist,
desto
mehr
wird
es
zur
Schuld
任別人歧視因我累你遇上白眼
Lass
sie
mich
verachten,
weil
ich
dir
nur
Blicke
einbringe
你都百般寵愛是種幸福的虐待
Deine
liebevolle
Zuwendung
ist
eine
glückliche
Qual
長期地拖你越耐越會有害
Je
länger
du
bleibst,
desto
schlimmer
wird
es
自責對你抱歉愛不出愛
Ich
schäme
mich,
dir
keine
Liebe
geben
zu
können
擁抱你也帶著感慨
情侶到底未活過來
Selbst
meine
Umarmung
ist
voller
Kummer
– wir
sind
kein
Paar
你縱容我帶有私心分給你這種溫馨折磨
Du
erträgst
meinen
Egoismus,
schenkst
mir
diese
quälende
Wärme
時間不能拖
明白我只不過寂寞便惹禍
Die
Zeit
läuft
davon
– ich
weiß,
ich
bin
nur
einsam
und
schaffe
Probleme
不必死心塌地
會有害
Du
musst
nicht
so
treu
sein,
es
schadet
dir
nur
分開都不會視作意外
我意內
Dass
wir
uns
trennen,
ist
keine
Überraschung
扮若無其事將你扮做伴侶禮待
Ich
spiele
die
Rolle
der
Partnerin,
doch
täusche
nur
Höflichkeit
vor
但我勉強報答你的慷慨
Ich
kann
deine
Großzügigkeit
nur
schwer
erwidern
只有變做感慨
施捨不會變做戀愛
Alles
endet
in
Resignation
– Mitleid
wird
nie
Liebe
sein
這種戀愛怪獸
應走進無人國自愛
Dieses
Liebesmonster
sollte
allein
in
einem
leeren
Land
bleiben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vicky Fung, Ruo Ning Lin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.