容祖兒 - 早有預謀 - перевод текста песни на немецкий

早有預謀 - 容祖兒перевод на немецкий




早有預謀
Von Anfang an geplant
在那出事现场
Am Ort des Geschehens
场面温馨得不自然似圈套
war die Atmosphäre unnatürlich herzlich, wie eine Falle
但我竟看不到
Doch ich sah es nicht
待我这样热情
Diese Zuneigung, die du mir schenkst
原本应该比不在乎更恐怖
eigentlich schrecklicher als Gleichgültigkeit
但你的戏很好
doch dein Spiel war perfekt
让我其时完全入信
Damals glaubte ich wirklich,
事情是遇上转机
dass sich alles zum Guten wendet
这夜迷人请调其实是你
Diese bezaubernde Stimmung war nur
临告别上演的好戏
dein Abschiedsspiel
原来回光返照以后
Erst im Nachglüh'n wurde klar,
缠绵游戏到达尽头
das zärtliche Spiel hat ein Ende
你对我就算甜蜜过
Deine Zärtlichkeit war nur
亦都早有预谋
von Anfang an geplant
难离难舍的吻背后
Hinter klammernden Küssen
原来嫌我痛得不够
verbarg sich dein Wunsch, mich noch mehr zu verletzen
你故意让我怀念你
Du wolltest, dass ich dich vermisse,
做完戏就要走
bevor du gingst
可惜我不会是
Doch ich bin keine
好的演出对手
gute Schauspielerin
一整晚都似在梦游
die ganze Nacht wie im Traum
也许一切美得不似世上有
vielleicht zu schön, um wahr zu sein
你说你对我到底不放心
Du sagst, du traust mir nicht ganz,
但愿在日后亦饰演好友
hoffst, wir bleiben als Freunde verbunden
留下我无须给我坏理由
Lässt mich ohne triftigen Grund zurück
为我加演一晚
Noch eine letzte Nacht,
无非安心想好聚时也好散
nur damit der Abschied sanfter wird,
罪恶感会消减
das schlechte Gewissen schwindet
但我其时完全入信
Doch damals glaubte ich wirklich,
事情是遇上转机
dass sich alles zum Guten wendet
这夜重重疑阵其实是你
Diese rätselhafte Stimmung war nur
临告别上演的好戏
dein Abschiedsspiel
原来回光返照以后
Erst im Nachglüh'n wurde klar,
缠绵游戏到达尽头
das zärtliche Spiel hat ein Ende
你对我就算甜蜜过
Deine Zärtlichkeit war nur
亦都早有预谋
von Anfang an geplant
难离难舍的吻背后
Hinter klammernden Küssen
原来嫌我痛得不够
verbarg sich dein Wunsch, mich noch mehr zu verletzen
你故意让我怀念你
Du wolltest, dass ich dich vermisse,
做完戏就要走
bevor du gingst
可惜我不会是
Doch ich bin keine
好的演出对手
gute Schauspielerin
怎么吻都似是木偶
jeder Kuss fühlt sich hölzern an
你聲聲抱歉都不似有內疚
deine Entschuldigungen klingen nicht aufrichtig





Авторы: Lok Shing Ronald Ng, Wong Wyman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.