Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
想无论甚么都也不想
Ich
möchte
an
gar
nichts
denken
甜品使我心痒
Desserts
reizen
mich
亦期待你共我愉快分享
Und
ich
erwarte,
dass
du
sie
fröhlich
mit
mir
teilst
如果甜蜜是最后才出场
Wenn
das
Süße
erst
ganz
zum
Schluss
auftritt
情感多少笔帐
Wie
viele
Gefühle
sind
da
noch
offen?
全部等压轴那位登场
Alles
wartet
auf
den
Auftritt
des
Hauptgastes
无论甚么东西使我痛快开心
Egal
was
mich
glücklich
und
froh
macht
仍期待你是我特别嘉宾
Ich
wünsche
mir
immer
noch,
dass
du
mein
besonderer
Gast
bist
当我最快乐时替我高兴
Wenn
ich
am
glücklichsten
bin,
freu
dich
für
mich
当我要放任时赐我反应
Wenn
ich
ausgelassen
sein
will,
gib
mir
eine
Reaktion
有你陪伴气氛总有保证
Mit
dir
dabei
ist
die
Stimmung
immer
garantiert
娱乐我是你本领
Mich
zu
unterhalten
ist
dein
Talent
唯独你当我最快乐时替我高兴
Nur
du,
wenn
ich
am
glücklichsten
bin,
freu
dich
für
mich
如像将恭喜变作铃声
Als
würdest
du
Glückwünsche
in
einen
Klingelton
verwandeln
不算天大事情
Es
ist
keine
riesige
Sache
难道你忍心不去赠庆
Bringst
du
es
übers
Herz,
nicht
mitzufeiern?
请前来做我压轴的人
Bitte
komm
und
sei
die
Person
für
meinen
Schlussakt
无需约会别人
Du
brauchst
dich
nicht
mit
anderen
zu
verabreden
娱乐一晚扮庆祝生辰
Unterhalte
mich
einen
Abend
lang,
tu
so,
als
würden
wir
Geburtstag
feiern
无论甚么东西使我痛快开心
Egal
was
mich
glücklich
und
froh
macht
仍期待你是我特别嘉宾
Ich
wünsche
mir
immer
noch,
dass
du
mein
besonderer
Gast
bist
当我最快乐时替我高兴
Wenn
ich
am
glücklichsten
bin,
freu
dich
für
mich
当我要放任时赐我反应
Wenn
ich
ausgelassen
sein
will,
gib
mir
eine
Reaktion
有你陪伴气氛总有保证
Mit
dir
dabei
ist
die
Stimmung
immer
garantiert
娱乐我是你本领
Mich
zu
unterhalten
ist
dein
Talent
唯独你当我最快乐时替我高兴
Nur
du,
wenn
ich
am
glücklichsten
bin,
freu
dich
für
mich
如像将恭喜变作铃声
Als
würdest
du
Glückwünsche
in
einen
Klingelton
verwandeln
不算天大事情
Es
ist
keine
riesige
Sache
难道你忍心不去赠庆
Bringst
du
es
übers
Herz,
nicht
mitzufeiern?
我能被你拿著爱扶著吻
Ich
kann
von
dir
gehalten,
geliebt,
gestützt
und
geküsst
werden
我难道要预备嘉宾
Muss
ich
etwa
Gäste
vorbereiten?
唯独你当我最快乐时替我高兴
Nur
du,
wenn
ich
am
glücklichsten
bin,
freu
dich
für
mich
当我要放任时赐我反应
Wenn
ich
ausgelassen
sein
will,
gib
mir
eine
Reaktion
有你陪伴气氛总有保证
Mit
dir
dabei
ist
die
Stimmung
immer
garantiert
娱乐我是你本领
Mich
zu
unterhalten
ist
dein
Talent
唯独你当我最快乐时替我高兴
Nur
du,
wenn
ich
am
glücklichsten
bin,
freu
dich
für
mich
如像将恭喜变作铃声
Als
würdest
du
Glückwünsche
in
einen
Klingelton
verwandeln
不算天大事情
Es
ist
keine
riesige
Sache
难道你忍心不去赠庆
Bringst
du
es
übers
Herz,
nicht
mitzufeiern?
不算天大事情
Es
ist
keine
riesige
Sache
难道你忍心不去赠庆
Bringst
du
es
übers
Herz,
nicht
mitzufeiern?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wai Man Leung, Barry Chung
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.