容祖兒 feat. 吳浩康 - 他都不愛我 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни 容祖兒 feat. 吳浩康 - 他都不愛我




他都不愛我(容祖兒&吳浩康)
Он не любит меня (Джоуи Юнг и Ву Хаокан)
女:若我難以討好一個人
Женщина: Если мне трудно кому-то угодить
難道要怪天主作弄人
Вы хотите обвинить Бога в том, что он смеется над людьми?
無論被他怎麼吸引
Независимо от того, насколько сильно его влечет к нему
都不必再等 就算肯
Вам не нужно больше ждать, даже если вы готовы
男:若我能夠喜歡一個人
Мужчина: Если мне кто-то может понравиться
其實已經珍惜慶幸 能情不自禁
На самом деле, я уже дорожу этим и рад, что ничего не могу с этим поделать.
縱使不過是一場興奮 仍樂意奮身
Даже если это просто волнение, я все равно рад встать.
女:他都不愛我
Женщина: Он не любит меня
男:他雖不愛我
Мужчина: Хотя он меня и не любит
女:難道我毫無骨氣張開這耳朵
Женщина: Неужели я бесхребетная и открываю эти уши?
男:聽清楚
Мужчина: Слушайте внимательно
女:聽真他親口說
Женщина: Послушайте, что он сам сказал
合:你別造夢得到好結果
Он: Не загадывайте мечты и не добивайтесь хороших результатов
男:他都不愛我
Мужчина: Он не любит меня
女:不算是我錯
Женщина: Это не моя вина
男:我很清楚
Мужчина: Я очень хорошо знаю
合:他 未愛我都掛念我
Он: Он скучает по мне, если не любит меня
男:誰想她掛念我
Мужчина: Кто хочет, чтобы она скучала по мне
女:若我難以討好一個人
Женщина: Если мне трудно кому-то угодить
難道要怪天主作弄人
Вы хотите обвинить Бога в том, что он смеется над людьми?
無論被他怎麼吸引
Независимо от того, насколько сильно его влечет к нему
都不必再等 就算肯
Вам не нужно больше ждать, даже если вы готовы
男:若我能夠喜歡一個人
Мужчина: Если мне кто-то может понравиться
其實已經珍惜慶幸 能情不自禁
На самом деле, я уже дорожу этим и рад, что ничего не могу с этим поделать.
縱使不過是一場興奮 仍樂意奮身
Даже если это просто волнение, я все равно рад встать.
女:他都不愛我
Женщина: Он не любит меня
男:他雖不愛我
Мужчина: Хотя он меня и не любит
女:難道我毫無骨氣張開這耳朵
Женщина: Неужели я бесхребетная и открываю эти уши?
男:聽清楚
Мужчина: Слушайте внимательно
女:聽真他親口說
Женщина: Послушайте, что он сам сказал
合:你別造夢得到好結果
Он: Не загадывайте мечты и не добивайтесь хороших результатов
男:他都不愛我
Мужчина: Он не любит меня
女:不算是我錯
Женщина: Это не моя вина
男:我很清楚
Мужчина: Я очень хорошо знаю
合:他 未愛我都掛念我
Он: Он скучает по мне, если не любит меня
男:誰想她掛念我
Мужчина: Кто хочет, чтобы она скучала по мне
合:還能期望什麼 還能遺憾什麼
Он: Чего еще я могу ожидать и о чем сожалеть?
就是沒結果 他都感激我
Он просто поблагодарил меня за результат
從來期望越多 回頭遺憾越多
Всегда ожидайте большего, оглядывайтесь назад и сожалейте о большем
女:他都不愛我
Женщина: Он не любит меня
男:他雖不愛我
Мужчина: Хотя он меня и не любит
女:難道我毫無骨氣張開這耳朵
Женщина: Неужели я бесхребетная и открываю эти уши?
男:聽清楚
Мужчина: Слушайте внимательно
女:聽真他親口說
Женщина: Послушайте, что он сам сказал
合:你別造夢得到好結果
Он: Не загадывайте мечты и не добивайтесь хороших результатов
男:他都不愛我
Мужчина: Он не любит меня
女:不算是我錯
Женщина: Это не моя вина
男:我很清楚
Мужчина: Я очень хорошо знаю
合:他 未愛我都掛念我
Он: Он скучает по мне, если не любит меня
男:誰想她掛念我
Мужчина: Кто хочет, чтобы она скучала по мне
女:若我能夠喜歡這個人
Женщина: Если мне может понравиться этот человек
亦有信心可以愛別人
Также имейте уверенность в том, чтобы любить других
男:同樣也可將心放在還能愛的人
Мужчина: Ты также можешь отдать свое сердце тому, кого все еще можешь любить
女:一個人 同樣開心
Женщина: Один человек одинаково счастлив
男:未來也總有人 和我熱吻
Мужчина: В будущем всегда найдется кто-нибудь, кто поцелует меня.





Авторы: 周初晨, uku peng


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.